395px

Atardecer Amable

Steins;Gate

Yasashii Yuugure

いちばんすきなきせつをわたしにおしえてください
ichiban suki na kisetsu wo watashi ni oshiete kudasai
ゆっくりながれるじかんここちよくて ...あたたかくなる
yukkuri nagareru jikan kokochiyokute ...atatakaku naru

どうかいまはここにいさせてやさしいゆうぐれこころをさめてゆくの
douka ima wa koko ni isasete yasashii yuugure kokoro wo samete yuku no

かけがえのないこのせかいにはたったひとりのあなたがいる
kakegae no nai kono sekai ni wa tatta hitori no anata ga iru
てをのばしたらとどきそうだよこのおおぞらにおもいとばしてえがおで
te wo nobashitara todokisou dayo kono oozora ni omoi tobashite egao de

わたしにできるすべてであなたのちからになりたい
watashi ni dekiru subete de anata no chikara ni naritai
ことばをかわさなくてもわかるのです ...たよりないかな
kotoba wo kawasanakutemo wakaru no desu ...tayorinai kana

どうかずっとそばにいさせてやさしいゆうぐれおもににならないように
douka zutto soba ni isasete yasashii yuugure omoni ni naranai you ni

つないだこのてつよくにぎってたったひとつのこたえさがす
tsunaida kono te tsuyoku nigitte tatta hitotsu no kotae sagasu
どんなときでもわらっていたいあなたのこころてらしつづけるいつでも
donna toki demo waratte itai anata no kokoro terashitsuzukeru itsudemo

まえがみえなくなったときたすけてくれたあの日
mae ga mienaku natta toki tasukete kureta ano hi
こえがきこえたのここにいるからひとりじゃない
koe ga kikoeta no koko ni iru kara hitori ja nai

みらいしんじるこのせかいにはかぞえきれないおもいがある
mirai shinjiru kono sekai ni wa kazoekirenai omoi ga aru
だれもしらないあしたのむこうみえるものはゆめのつづき
daremo shiranai ashita no mukou mieru mono wa yume no tsuzuki

かけがえのないこのせかいにはたったひとりのあなたがいる
kakegae no nai kono sekai ni wa tatta hitori no anata ga iru
てをのばしたらとどきそうだよこのおおぞらにおもいとばしてみらいへ
te wo nobashitara todokisou da yo kono oozora ni omoi tobashite mirai he

Atardecer Amable

Enséñame la temporada que más amo
El tiempo fluyendo lentamente, se vuelve cálido

Por favor, déjame quedarme aquí ahora, el atardecer amable enfriando mi corazón

En este mundo invaluable, solo estás tú
Si extiendo mi mano, parece que puedo alcanzar el cielo azul, saltando con una sonrisa

Quiero convertirme en tu fuerza con todo lo que puedo hacer
Aunque no intercambiemos palabras, lo entiendo... ¿no es confiable?

Por favor, déjame siempre a tu lado, para que el atardecer amable no se convierta en una carga

Sujetando fuertemente esta mano unida, busco una sola respuesta
Quiero reír en cualquier momento, iluminando tu corazón siempre

Cuando no pude ver hacia adelante, ese día en que me salvaste
Escuché una voz, porque estás aquí, no estoy sola

En este mundo que cree en el futuro, hay incontables sentimientos
Lo que se ve más allá del mañana desconocido para todos es la continuación de un sueño

En este mundo invaluable, solo estás tú
Si extiendo mi mano, parece que puedo alcanzar el cielo azul, saltando con una sonrisa hacia el futuro

Escrita por: Mayuri Shiina