395px

Cuidado con los perros

Stella Donnelly

Beware Of The Dogs

This street is haunted like a beast
That doesn't know its face is frightening to behold
All the painted little gnomes
Smiling in a line, tryna get your votes

There's an architect setting fire to her house
All the plans were there, but they built it inside out
No one will endure what the sign told them they would
Beware of the dogs, beware of the dogs

My home, carpet on the stairs
Everyone in bed, their eyes are white as clouds
Next door, sounds like bloody war
Waiting for the phone, telling us to run

There's an architect setting fire to her house
All the plans were there, but they built it inside out
No one will endure what the sign told them they would
Beware of the dogs, beware of the dogs
There's no parliament worthy of this country's side
All these pious fucks taking from the '99
Now we'll all endure what the sign told us we would
Beware of the dogs, beware of the dogs

Cuidado con los perros

Esta calle está embrujada como una bestia
Que no sabe que su rostro es aterrador de contemplar
Todos los pequeños gnomos pintados
Sonriendo en fila, tratando de conseguir tus votos

Hay una arquitecta prendiendo fuego a su casa
Todos los planos estaban allí, pero la construyeron al revés
Nadie soportará lo que el letrero les dijo que harían
Cuidado con los perros, cuidado con los perros

Mi hogar, alfombra en las escaleras
Todos en la cama, sus ojos blancos como nubes
Al lado, suena como una guerra sangrienta
Esperando la llamada, diciéndonos que corramos

Hay una arquitecta prendiendo fuego a su casa
Todos los planos estaban allí, pero la construyeron al revés
Nadie soportará lo que el letrero les dijo que harían
Cuidado con los perros, cuidado con los perros
No hay parlamento digno del lado de este país
Todos estos hipócritas robando del '99
Ahora todos soportaremos lo que el letrero nos dijo que haríamos
Cuidado con los perros, cuidado con los perros

Escrita por: