L'amour, Les Baguettes, Paris
C'est drôle, je ne sais pourquoi
Ça m'fait toujours penser à toi
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
L'amour, les baguettes, Paris
Toujours au même endroit
Comme si c'était hier, j'te vois
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
L'amour, les baguettes, Paris
Eux voient les lumières, les paillettes
La tour Eiffel, la Seine, les fêtes
Mais moi, quand j'arrive sur cette rue
J'pense à toi qui ne réponds plus
Même si je n'te revois pas
Tu seras toujours une partie de moi
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
L'amour, les baguettes, Paris
Les fous rires sur ces marchés
Résonnent dans ma mémoire
Je les emporte là où je pars
Eux voient les lumières, les paillettes
La tour Eiffel, la Seine, les fêtes
Mais moi, quand j'arrive sur cette rue
J'pense à toi qui ne réponds plus
Pour moi, ce n'est pas juste une ville
C'est l'histoire de nos passions juvéniles
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
L'amour, les baguettes, Paris
O Amor, as Baguetes, Paris
É engraçado, não sei por que
Sempre me lembra você
Para muitas outras pessoas, é mágico
O amor, as baguetes, Paris
Sempre no mesmo lugar
Como se fosse ontem, eu vejo você
Para muitas outras pessoas é mágico
O amor, as baguetes, Paris
Eles veem as luzes, o brilho
A Torre Eiffel, o Seine, as festas
Mas eu, quando chego nessa rua
Eu penso em você, que já não me responde mais
Mesmo que eu não te veja novamente
Você sempre será uma parte de mim
Para muitas outras pessoas, é mágico
O amor, as baguetes, Paris
As risadas nesses mercados
Ecoam em minha memória
Eu as levo para onde eu vou
Eles veem as luzes, o brilho
A Torre Eiffel, o Seine, as festas
Mas eu, quando chego nessa rua
Eu penso em você, que já não me responde mais
Para mim não é apenas uma cidade
Essa é a história de nossas paixões juvenis
Para muitas outras pessoas, é mágico
O amor, as baguetes, Paris