Estou Contigo (part. Valesca Mayssa)

Estou contigo, oh, meu filho
Nunca te deixo sozinho!
Sou um Deus que dos filhos
Sempre zelo muito bem
E de ti não esqueço também
Não abandones meu amparo
Eu sou um Deus que te guardo!
Eu te amo, pois provei lá na cruz o meu amor
E pra sempre serei teu Senhor

Se entrares na batalha
Eu contigo lutarei!
Se pisares nos espinhos
Eu contigo pisarei!
Não te deixo, oh, meu filho
Seja onde quer que andar
E ao teu lado para te guiar

Pelos terrores abatido
E pelas setas ferido!
Eu, tão meigo, com carinho, lá no mundo te busquei
E te trouxe para Minha lei

Se entrares na batalha
Eu contigo lutarei!
Se pisares nos espinhos
Eu contigo pisarei!
Não te deixo, oh, meu filho
Seja onde quer que andar
E ao teu lado para te guiar

Não te deixo, oh, meu filho
Seja onde quer que andar
E ao teu lado para te guiar

Yo estoy contigo (parte Valesca Mayssa)

¡Estoy contigo, oh hijo mío!
¡Nunca te dejo en paz!
Yo soy un Dios que de los niños
Siempre vellón muy bien
Y yo tampoco te olvido
No abandones a mi ayudante
¡Soy un dios que te protege!
Te amo, porque he probado mi amor en la cruz
¡Y para siempre seré vuestro Señor!

Si entras en la batalla
¡Pelearé contigo!
Si pisas las espinas
¡Te acompañaré!
No te dejo, oh hijo mío
Donde quiera que camines
Y a tu lado para guiarte

¡Por los terrores golpeados!
¡Y por las flechas heridas!
Yo tan dulce, cariñoso allí en el mundo que te busqué
Y te traje a Mi ley

Si entras en la batalla
¡Pelearé contigo!
Si pisas las espinas
¡Te acompañaré!
No te dejo, oh hijo mío
Donde quiera que camines
Y a tu lado para guiarte

No te dejo, oh hijo mío
Donde quiera que camines
Y a tu lado para guiarte

Composição: Shirley Carvalhaes