Over 'n uur
We kennen elkaar nu al jaren
Je komt en je gaat
Je schreef dat je gauw weer eens langskomt
Dat maakte me blij, inderdaad
Toch schreef ik je terug "kom maar niet want
Het weggaan maakt mij zo van streek"
Maar je belde me op en je zei "lieveling
Ik kom aan 't eind van de week"
refren':
Over 'n uur zul jij weer voor me staan
Maar deze keer laat ik je niet meer gaan
'k Wil meer dan brieven die je schrijft
'k Wil geen loge, 'k wil dat je blijft
Straks moet je kiezen wat je doet
Maar als je blijft, blijf dan voorgoed
Hoe vaak al moest ik afscheid nemen
Van jou m'n lieveling
En vraag niet hoe of ik me voelde
Als jij na een week al weer ging
Dan kon ik m'n draai niet meer vinden
En dacht dan "dit doe ik nooit meer"
Maar als jij dan belde dan werd ik weer zwak
Jij won 't van mij elke keer
refren'
refren'
Maar als je blijft, blijf dan voorgoed
Maar als je blijft, blijf dan voorgoed
En una hora
Nos conocemos desde hace años
Vienes y te vas
Escribiste que pronto vendrías de nuevo
Eso me alegró, de verdad
Pero te respondí 'mejor no vengas porque
Tu partida me pone tan mal'
Pero me llamaste y dijiste 'cariño
Llegaré al final de la semana'
Estribillo:
En una hora estarás frente a mí de nuevo
Pero esta vez no te dejaré ir
Quiero más que cartas que escribes
No quiero una visita, quiero que te quedes
Pronto tendrás que decidir qué hacer
Pero si te quedas, quédate para siempre
Cuántas veces tuve que despedirme
De ti, mi amor
Y no preguntes cómo me sentía
Cuando apenas una semana después te ibas de nuevo
Entonces no podía encontrar mi rumbo
Y pensaba 'nunca más haré esto'
Pero si tú llamabas, entonces me debilitaba de nuevo
Tú ganabas cada vez
Estribillo
Estribillo
Pero si te quedas, quédate para siempre
Pero si te quedas, quédate para siempre