Funny Hat
That creepy guy gave me your hat,
Right before you arrived in my room,
You know you shouldn't ever look at anyone like that,
You know you're not that great when you drink in the afternoon.
Now I wouldn't want to chance anything,
It's far too early in the morning,
I should probably eat and you should probably sleep,
I think that banging on the walls is a warning.
I heard your brand new song,
On the radio,
And it made me remember,
Why I love you so.
And the bit about the summer,
Well I know what you mean.
It's funny because I saw your sister on TV,
She's nearly as famous as you now I see,
Singing of that all inclusive in Spain,
Washing her hair in the warm rain.
And all the nuns are out,
Parading the square,
The bells are ringing,
There's a crack in the grain of the chair,
And the mess on the floor,
Reminds me of last night.
I told the doorman that you were my wife,
As he picked me up and threw me outside,
Well that Kaftan guy had it coming from the start,
It's all coming back so heavy every part.
Does this make any sense?
Are you getting the gist?
There's no other way to reach you,
Since on being apart you insist
I'm sure you won't hear mine the way that I hear yours.
Sombrero Divertido
Ese tipo espeluznante me dio tu sombrero,
Justo antes de que llegaras a mi habitación,
Sabes que nunca deberías mirar a nadie así,
Sabes que no eres tan genial cuando bebes por la tarde.
Ahora no querría arriesgar nada,
Es demasiado temprano en la mañana,
Probablemente debería comer y tú probablemente deberías dormir,
Creo que golpear las paredes es una advertencia.
Escuché tu nueva canción,
En la radio,
Y me hizo recordar,
Por qué te quiero tanto.
Y la parte sobre el verano,
Bueno, sé a qué te refieres.
Es gracioso porque vi a tu hermana en la televisión,
Casi tan famosa como tú ahora veo,
Cantando sobre ese todo incluido en España,
Lavando su cabello bajo la cálida lluvia.
Y todas las monjas están afuera,
Desfilando en la plaza,
Las campanas están sonando,
Hay una grieta en el grano de la silla,
Y el desorden en el piso,
Me recuerda a la noche anterior.
Le dije al portero que eras mi esposa,
Mientras me levantaba y me lanzaba afuera,
Bueno, ese tipo Kaftan se lo buscó desde el principio,
Todo vuelve tan pesado cada parte.
¿Tiene sentido esto?
¿Estás entendiendo la idea?
No hay otra forma de comunicarme contigo,
Ya que insistes en estar separados,
Estoy seguro de que no escucharás la mía como yo escucho la tuya.