Mama
Mama's in the kitchen with onions
Daddy's in the back with ol' Hank
Thinking 'bout the lasers and bunions
Talking disability ranks
No, we didn't have too much money
Just enough to make the dead ends meet
Me, I'm on the back of my hobby horse
Far away in some desert town
Miles from a civilization
Miles from a fortified town
Down in that basement it's sunny
We cannot stay down there for too long
Back then, it all seemed so funny
Toys were toys and boys were boys
The simple nights and easy joys, all right
Come out for another day
Upstairs mama's making some crepes, yeah
From a fancy recipe book
To me they just look like tortillas
Boy, that mama can cook
Soon, she will be calling for grub, yeah
I can't wait for such a sight this long
Back then, it all seemed so funny
Toys were toys and boys were boys
The easy nights and simple joys, all right
Come out for another day
Mamá
Mamá está en la cocina con cebollas
Papá está en la parte trasera con el viejo Hank
Pensando en los láseres y los juanetes
Hablando de rangos de discapacidad
No, no teníamos mucho dinero
Sólo lo suficiente para llegar a fin de mes
Yo, estoy en la parte trasera de mi caballito de juguete
Muy lejos en algún pueblo del desierto
A kilómetros de la civilización
A kilómetros de un pueblo fortificado
Abajo en ese sótano hay sol
No podemos quedarnos mucho tiempo allí
En aquel entonces, todo parecía tan gracioso
Los juguetes eran juguetes y los chicos eran chicos
Las noches simples y las alegrías fáciles, está bien
Salen para otro día
Arriba mamá está haciendo crepes, sí
De un libro de recetas elegante
Para mí solo parecen tortillas
Vaya, esa mamá cocina bien
Pronto, ella estará llamando para comer, sí
No puedo esperar por tal vista tanto tiempo
En aquel entonces, todo parecía tan gracioso
Los juguetes eran juguetes y los chicos eran chicos
Las noches fáciles y las alegrías simples, está bien
Salen para otro día