No One Knows (feat. Laufey)
No one knows the trouble, honey, that we've been through
No one knows the trouble, honey, that we've been through
When I left you in the cold
When you cursed at me in bold
When you broke my old guitar
When you crashed my brand new car
No one knows the trouble, honey, that we've been through
Still, I know you love me, baby
I see right through
When I ran you to the edge
And you pushed me off
When I tried to tell you
And you cut me off
Lonely nights I've cried to you
There's no truth, I'd hide from you
Know I've never lied to you when I've said that I need you
No one knows the trouble, honey, that we've been through
Still, I know I love you, baby
You see right through
You're still the picture in my locket
Lucky penny in my pocket
Still, I hate you when you're talking to me so cruel
No one knows the trouble, honey, that we've been through, oh-oh, oh
No one knows the trouble, honey, that we've been through, oh-oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Personne ne sait
Personne ne sait les ennuis, chérie, qu'on a traversés
Personne ne sait les ennuis, chérie, qu'on a traversés
Quand je t'ai laissée dans le froid
Quand tu m'as maudit avec force
Quand tu as cassé ma vieille guitare
Quand tu as détruit ma toute nouvelle voiture
Personne ne sait les ennuis, chérie, qu'on a traversés
Pourtant, je sais que tu m'aimes, bébé
Je vois clair en toi
Quand je t'ai poussée à bout
Et que tu m'as fait tomber
Quand j'ai essayé de te parler
Et que tu m'as coupé la parole
Des nuits solitaires, j'ai pleuré pour toi
Il n'y a pas de vérité, je ne te cacherais rien
Sache que je ne t'ai jamais menti quand j'ai dit que j'avais besoin de toi
Personne ne sait les ennuis, chérie, qu'on a traversés
Pourtant, je sais que je t'aime, bébé
Tu vois clair en moi
Tu es toujours la photo dans mon médaillon
Un sou chanceux dans ma poche
Pourtant, je te déteste quand tu me parles si cruellement
Personne ne sait les ennuis, chérie, qu'on a traversés, oh-oh, oh
Personne ne sait les ennuis, chérie, qu'on a traversés, oh-oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh