Signal ga Ao ni Kawaru Toki
まだあたしのことを
Mada atashi no koto wo
きっとさがしてる
Kitto sagashiteru
ただきらいになったとか
Tada kirai ni natta toka
そんなんじゃない
Sonna'n ja nai
まだうまくはなせない
Mada umaku hanasenai
もうふたりには
Mou futari ni wa
ただうけとめるだけの
Tada uketomeru dake no
さよならなの
Sayonara na no ?
しぐなるがあかにかわるから
Shigunaru ga aka ni kawaru kara
たちどまるだけだまりこむ
Tachidomaru dake damarikomu
ことばはなにもでてこない
Kotoba wa nanimo dete konai
だってまよっていたから
Datte mayotte ita kara
ほんとははなれたくない
Honto wa hanaretakunai
まだあなたのことを
Mada anata no koto wo
きっとさがしてる
Kitto sagashiteru
ただやさしいこえがする
Tada yasashii koe ga suru
くるしいよ
Kurushii yo
しぐなるがあおにかわるとき
Shigunaru ga ao ni kawaru toki
ふれあってたてをかくした
Fureattetate wo kakushita
ことばはきっとむせきにんだ
Kotoba wa kitto musekini'n da
いつまでもこころにのこる
Itsumademo kokoro ni nokoru
ほんとははなれたくない
Honto wa hanaretakunai
しぐなるがあかにかわるから
Shigunaru ga aka ni kawaru kara
たちどまるだけだまりこむ
Tachidomaru dake damarikomu
ことばはなにもでてこない
Kotoba wa nanimo dete konai
だってまよっていたから
Datte mayotte ita kara
しぐなるがあおにかわるとき
Shigunaru ga ao ni kawaru toki
ふれあってたてをかくした
Fureatteta te wo kakushita
ことばはきっとむせきにんだ
Kotoba wa kitto musekini'n da
いつまでもこころにのこる
Itsumademo kokoro ni nokoru
ほんとははなれたくない
Honto wa hanaretakunai
Cuando la señal se convierte en azul
Aún me estás buscando
Seguro de eso
Simplemente no me gustas más
No es así
Todavía no puedo hablar bien
¿Ya no somos dos...?
¿Es solo un adiós que debo aceptar?
Porque la señal se vuelve roja
Solo me detengo y me callo
Las palabras no salen
Porque estaba perdido
En realidad no quiero alejarme
Todavía te estoy buscando
Estoy segura de eso
Solo una voz amable suena
Es doloroso
Cuando la señal se vuelve azul
Escondí mis manos que se tocaron
Las palabras seguramente son innecesarias
Siempre permanecerán en mi corazón
En realidad no quiero alejarme
Porque la señal se vuelve roja
Solo me detengo y me callo
Las palabras no salen
Porque estaba perdido
Cuando la señal se vuelve azul
Escondí mis manos que se tocaron
Las palabras seguramente son innecesarias
Siempre permanecerán en mi corazón
En realidad no quiero alejarme