395px

Quédate Conmigo

Stereopony

Stand By Me

高鳴る心臓の声は
takanaru shinzou no koe wa
いつしか心地良くなじんでいて
itsu shika kokochiyoku najinde ite

風が強く吹いていても
kaze ga tsuyoku fuite ite mo
目をつむらないでいつだって前を向くよ
me wo tsumuranai de itsudatte mae wo muku yo

泣きたくなったら思い出して
nakitaku nattara omoidashite
黙って誓い合った約束を
damatte chikaiatta yakusoku wo

旅立つ雛鳥の歌
tabidatsu hinadori no uta
今もまだ上手く飛べないけれど
ima mo mada umaku tobenai keredo
巡り巡る時を越えひたすらに
meguri meguru toki wo koe hitasura ni
つないだ手を辿ってく
tsunaida te wo tadotteku

重なる感情の波を
kasanaru kanjou no nami wo
紡いできつく結びつけた
tsumuide kitsuku musubitsuketa

気付かぬまま向けられてた
kizukanu mama mukerareteta
優しい眼差しが今だって胸をつくよ
yasashii manazashi ga ima datte mune wo tsuku yo

かばい合ったから見失った
kabaiatta kara miushinatta
自分だけが知り得る目的地
jibun dake ga shirieru mokutekichi

旅立つ雛鳥たちは
tabidatsu hinadoritachi wa
群れることなくそれぞれの場所へ
mureru koto naku sorezore no basho he
孤独の意味を知ったらなおさらに
kodoku no imi wo shittara naosara ni
繋がれると信じてる
tsunagareru to shinjiteru

隣にいてよ
tonari ni ite yo
君の温もりが
kimi no nukumori ga
伝わるよ今
tsutawaru yo ima

旅立つ雛鳥の歌
tabidatsu hinadori no uta
今もまだ上手く飛べないけれど
ima mo mada umaku tobenai keredo
巡り巡る時を越えひたすらに
meguri meguru toki wo koe hitasura ni
つないだ手を辿ってく
tsunaida te wo tadotteku

So I never let you go!!言葉は
so i never let you go !! kotoba wa
空に消えてくばかりだとしても
sora ni kieteku bakari da to shite mo
散らばる光の中で迷わずに
chirabaru hikari no naka de mayowazu ni
君を探し出せるから
kimi wo sagashidaseru kara

Quédate Conmigo

El latido fuerte de mi corazón
Poco a poco se va volviendo familiar

Aunque el viento sople con fuerza
Siempre miraré hacia adelante sin cerrar los ojos

Si sientes ganas de llorar, recuerda
El juramento silencioso que hicimos juntos

La canción de los polluelos que parten en viaje
Aún no pueden volar bien
Pero siguen el camino tomados de la mano

Tejiendo fuertes lazos
Entre las olas de emociones que se superponen

Aún siento en mi pecho
La mirada amable que no notaba

Nos perdimos al protegernos mutuamente
El destino que solo yo conozco

Los polluelos que parten en viaje
Cada uno va a su lugar sin formar bandadas
Creemos que al comprender el significado de la soledad
Podremos estar más unidos

Quédate a mi lado
Tu calor
Se transmite ahora

La canción de los polluelos que parten en viaje
Aún no pueden volar bien
Pero siguen el camino tomados de la mano

¡¡Así que nunca te dejaré ir!! Aunque las palabras
Solo se desvanezcan en el aire
En medio de la luz dispersa, sin perderme
Puedo encontrarte

Escrita por: Aimi Haraguni