Stand By Me
高鳴る心臓の声は
takanaru shinzou no koe wa
いつしか心地良くなじんでいて
itsu shika kokochiyoku najinde ite
風が強く吹いていても
kaze ga tsuyoku fuite ite mo
目をつむらないでいつだって前を向くよ
me wo tsumuranai de itsudatte mae wo muku yo
泣きたくなったら思い出して
nakitaku nattara omoidashite
黙って誓い合った約束を
damatte chikaiatta yakusoku wo
旅立つ雛鳥の歌
tabidatsu hinadori no uta
今もまだ上手く飛べないけれど
ima mo mada umaku tobenai keredo
巡り巡る時を越えひたすらに
meguri meguru toki wo koe hitasura ni
つないだ手を辿ってく
tsunaida te wo tadotteku
重なる感情の波を
kasanaru kanjou no nami wo
紡いできつく結びつけた
tsumuide kitsuku musubitsuketa
気付かぬまま向けられてた
kizukanu mama mukerareteta
優しい眼差しが今だって胸をつくよ
yasashii manazashi ga ima datte mune wo tsuku yo
かばい合ったから見失った
kabaiatta kara miushinatta
自分だけが知り得る目的地
jibun dake ga shirieru mokutekichi
旅立つ雛鳥たちは
tabidatsu hinadoritachi wa
群れることなくそれぞれの場所へ
mureru koto naku sorezore no basho he
孤独の意味を知ったらなおさらに
kodoku no imi wo shittara naosara ni
繋がれると信じてる
tsunagareru to shinjiteru
隣にいてよ
tonari ni ite yo
君の温もりが
kimi no nukumori ga
伝わるよ今
tsutawaru yo ima
旅立つ雛鳥の歌
tabidatsu hinadori no uta
今もまだ上手く飛べないけれど
ima mo mada umaku tobenai keredo
巡り巡る時を越えひたすらに
meguri meguru toki wo koe hitasura ni
つないだ手を辿ってく
tsunaida te wo tadotteku
So I never let you go!!言葉は
so i never let you go !! kotoba wa
空に消えてくばかりだとしても
sora ni kieteku bakari da to shite mo
散らばる光の中で迷わずに
chirabaru hikari no naka de mayowazu ni
君を探し出せるから
kimi wo sagashidaseru kara
Sta Bij Mij
Het geluid van mijn kloppend hart
Is inmiddels zo vertrouwd geworden
Zelfs als de wind hard waait
Zal ik mijn ogen niet sluiten en altijd vooruit kijken
Als ik wil huilen, denk dan aan
De belofte die we stilletjes hebben gezworen
Het lied van de jonge vogels die vertrekken
Ik kan nog steeds niet goed vliegen, maar
Over de tijd die voorbijgaat, blijf ik
De hand volgen die ik vasthoud
De golven van overlappende emoties
Hebben we stevig met elkaar verbonden
Zonder het te beseffen, was er
Een zachte blik die nu nog steeds mijn hart raakt
Omdat we elkaar beschermden, zijn we het kwijtgeraakt
De bestemming die alleen ik ken
De jonge vogels die vertrekken
Gaan ieder naar hun eigen plek zonder te zwermen
Als ik de betekenis van eenzaamheid begrijp, geloof ik nog meer
Dat we verbonden kunnen blijven
Blijf naast me staan
Jouw warmte
Voel ik nu
Het lied van de jonge vogels die vertrekken
Ik kan nog steeds niet goed vliegen, maar
Over de tijd die voorbijgaat, blijf ik
De hand volgen die ik vasthoud
Dus laat je nooit los!! Ook al verdwijnen de woorden
In de lucht, zonder twijfel
Tussen de verspreide lichten
Zal ik je kunnen vinden.