Clandestino
Só estou aqui juntando cacos
Enquanto olho as pedras no quintal
Sonhos pingados como tinta
Nas velhas folhas do claro
E onde está você? Já é tão tarde
Não escuto os passos seus
Cansei de estar sempre aos pedaços
Me sinto um clandestino
Vivendo dentro de você
Diga meu amor "hasta mañana"
Perdoe os meus instintos
Minha maneira de viver
Se eu ficar aqui só vai ser bom pra você
Felicidade é uma festa
Regada a gelo e curaçau blue
Mas se o amor não é convidado
Vejo o salão todo vazio
E onde está você? Já é tão tarde
Já passou o último trem
Cansei de estar sempre aos pedaços
Me sinto um clandestino
Vivendo dentro de você
Diga meu amor "hasta mañana"
Perdoe os meus instintos
Minha maneira de viver
Se eu ficar aqui só vai ser bom... pra você
Clandestin
Je suis juste là à ramasser des morceaux
Tout en regardant les pierres dans le jardin
Des rêves gouttant comme de la peinture
Sur les vieilles feuilles claires
Et où es-tu ? Il est déjà si tard
Je n'entends plus tes pas
J'en ai marre d'être toujours en morceaux
Je me sens comme un clandestin
Vivant en toi
Dis-moi mon amour "à demain"
Pardonne mes instincts
Ma façon de vivre
Si je reste ici, ça ne sera bon que pour toi
Le bonheur est une fête
Arrosée de glace et de curaçao blue
Mais si l'amour n'est pas invité
Je vois la salle complètement vide
Et où es-tu ? Il est déjà si tard
Le dernier train est déjà passé
J'en ai marre d'être toujours en morceaux
Je me sens comme un clandestin
Vivant en toi
Dis-moi mon amour "à demain"
Pardonne mes instincts
Ma façon de vivre
Si je reste ici, ça ne sera bon... que pour toi