395px

Viejo

Stereomud

Old Man

Never before would he even thought it
Take her life away
Nothing could give her peace but leaving
Careful what you say

He sees the pain, that no one else is seeing
He feels the pain, that no one else is feeling

(pre-chorus) now you've gone past the point you can't take
Now you've gone past the point you can't
Stop all the suffering...
Stop all the pain...

(chorus) old man stop the pain
Now your life is stained
(repeat)

Had it been the other way around
There's nothing i would change here
For my sake-for her sake
Hey it's not a life i'm ending
Hold on to nothing, i'll set you free

(pre-chorus)
(chorus)

Go to sleep softly and know this,
I'm gonna take away the only thing you've left
Because you can't speak to ask,
I will send you on your way...

It's the way its gotta be to set her free
Take another shot old man
It's the way its gotta be
You know what you are ending

(modified chorus)

Its the way its gotta be to set her free
Take another shot old man
Its the way its gotta be... old man

Viejo

Nunca antes habría pensado
Quitarle la vida
Nada podría darle paz más que irse
Ten cuidado con lo que dices

Él ve el dolor, que nadie más está viendo
Él siente el dolor, que nadie más está sintiendo

(pre-coro) ahora has pasado el punto del que no puedes volver
Ahora has pasado el punto del que no puedes
Detén todo el sufrimiento...
Detén todo el dolor...

(coro) viejo detén el dolor
Ahora tu vida está manchada
(repetir)

Si hubiera sido al revés
No cambiaría nada aquí
Por mi bien-por su bien
Hey, no es una vida que estoy terminando
Aférrate a nada, te liberaré

(pre-coro)
(coro)

Ve a dormir suavemente y sabe esto,
Voy a quitar lo único que te queda
Porque no puedes hablar para pedir,
Te enviaré en tu camino...

Es la forma en que tiene que ser para liberarla
Toma otro trago, viejo
Es la forma en que tiene que ser
Sabes lo que estás terminando

(coro modificado)

Es la forma en que tiene que ser para liberarla
Toma otro trago, viejo
Es la forma en que tiene que ser... viejo

Escrita por: E. Amelia Rogers