O Grande Passeio Ou Este Lado da Vida
Ele morreu, agora não me lembro mais de tê-lo visto sorrir
Alguém esqueceu que a gente fica pra esperar o próximo bonde sair
Enquanto o tempo passa pra mim, pra você, a imagem dele permanecerá
A mesma e até o nosso di...a chegar será assim, não se perca de mim
Ele morreu tão jovem, ficou para trás e toda essa gente a sorrir
Ele se foi e os dias continuam iguais, vamos parar por aqui
Enquanto os homens passam eu vivo a adiantar o relógio que ganhei
Domingo de Páscoa e juí...zo final, devo dizer: prefiro o natal!
Ele morreu!
Enquanto os carros passam eu vivo a folhear o livro que você me emprestou
Segunda-feira tem conta a pagar, vou te contar perdi meu amor
Ele ficou pra sempre, não responde mais aquilo que eu não indaguei
Ele morreu e agora não se fala mais, vamos rodar por aí
Vamos rodar por aí, vamos rodar por aí, vamos rodar por aí
Vamos rodar, vamos rodar, vamos rodar por aí
El Gran Paseo O Este Lado de la Vida
Él murió, ahora no recuerdo haberlo visto sonreír
Alguien olvidó que nos quedamos esperando el próximo tranvía
Mientras el tiempo pasa para mí, para ti, su imagen permanecerá
La misma y hasta que nuestro día llegue será así, no te pierdas de mí
Él murió tan joven, se quedó atrás y toda esa gente sonriendo
Él se fue y los días siguen iguales, vamos a parar por aquí
Mientras los hombres pasan, yo sigo adelantando el reloj que gané
Domingo de Pascua y juicio final, debo decir: ¡prefiero la navidad!
Él murió
Mientras los autos pasan, sigo hojeando el libro que me prestaste
Lunes hay cuentas que pagar, te contaré que perdí mi amor
Él se quedó para siempre, ya no responde a lo que no pregunté
Él murió y ahora no se habla más, vamos a dar vueltas por ahí
Vamos a dar vueltas por ahí, vamos a dar vueltas por ahí, vamos a dar vueltas por ahí
Vamos a dar vueltas, vamos a dar vueltas, vamos a dar vueltas por ahí