El Que Habita
El que hábita al abrigo de Dios
Morará bajo sombras de amor
Sobre él no vendrá ningún mal
Y en sus alas feliz vivirá
El que hábita al abrigo de Dios
Morará bajo sombras de amor
Sobre él no vendrá ningún mal
Y en sus alas feliz vivirá
Oh, yo quiero hábitar al abrigo de Dios
Solo allí encontraré paz y profundo amor
Mi delicia es con Él, comunión disfrutar
Y por siempre su nombre alabar
El que hábita al abrigo de Dios
Ciertamente muy feliz será
Ángeles guardarán su salud
Y sus pies nunca resbalaran
Oh, yo quiero hábitar al abrigo de Dios
Solo allí encontraré paz y profundo amor
Mi delicia es con Él, comunión disfrutar
Y por siempre su nombre alabar
Oh, yo quiero hábitar al abrigo de Dios
Solo allí encontraré paz y profundo
Degene die Woont
Degene die woont in de schuilplaats van God
Zal verblijven onder schaduwen van liefde
Er zal geen kwaad over hem komen
En in zijn vleugels zal hij gelukkig leven
Degene die woont in de schuilplaats van God
Zal verblijven onder schaduwen van liefde
Er zal geen kwaad over hem komen
En in zijn vleugels zal hij gelukkig leven
Oh, ik wil wonen in de schuilplaats van God
Alleen daar zal ik vrede en diepe liefde vinden
Mijn vreugde is met Hem, gemeenschap genieten
En voor altijd zijn naam prijzen
Degene die woont in de schuilplaats van God
Zal zeker heel gelukkig zijn
Engelen zullen zijn gezondheid bewaken
En zijn voeten zullen nooit uitglijden
Oh, ik wil wonen in de schuilplaats van God
Alleen daar zal ik vrede en diepe liefde vinden
Mijn vreugde is met Hem, gemeenschap genieten
En voor altijd zijn naam prijzen
Oh, ik wil wonen in de schuilplaats van God
Alleen daar zal ik vrede en diepe