395px

Viaje a la Muerte

Steve Harley And Cockney Rebel

Death Trip

So now we're on a death trip
listen to the blood drip
oozing from a curled lip
ever thought of dying slowly
ever thought of dying totally unholy

someone's trying to fool us
maybe it's their daughters
can you hear the Walrus
offering a sad solution
he's calling out for teenage revolution
and "Can you think of one good reason to remain?"

to you, afficianados
fooling with bravado
to keep me on my guard-o
and cause a consciousness explosion
it's getting difficult to keep my mind in motion

images of sunshine
lease to make the words rhyme
let me die in eight time
let me write a tale to no-one
let me write a tale to make you think you're someone
and "Can you think of one good reason to remain?"

interval:
we'll grow Sweet Ipomoea
to make us feel much freer
then take a pinch of Schemeland
and turn it into Dreamland
"softly, Lautrec," she whispered in awe,
"build me a picture of children at war"

Viaje a la Muerte

Así que ahora estamos en un viaje a la muerte
escucha la sangre gotear
manando de un labio rizado
alguna vez pensaste en morir lentamente
alguna vez pensaste en morir totalmente impío

alguien está tratando de engañarnos
tal vez sean sus hijas
¿puedes escuchar al Walrus?
ofreciendo una triste solución
está llamando a la revolución adolescente
y '¿Puedes pensar en una buena razón para quedarte?'

para ti, aficionados
engañando con bravuconería
para mantenerme en guardia
y causar una explosión de conciencia
se está volviendo difícil mantener mi mente en movimiento

imágenes de sol
alquilan para hacer rimar las palabras
déjame morir en ocho tiempos
déjame escribir un cuento para nadie
déjame escribir un cuento para hacerte creer que eres alguien
y '¿Puedes pensar en una buena razón para quedarte?'

intervalo:
creceremos Dulce Ipomoea
para sentirnos mucho más libres
luego tomar un poco de Schemeland
y convertirlo en Dreamland
'suavemente, Lautrec,' susurró con asombro,
'constrúyeme una imagen de niños en guerra'

Escrita por: