Best Years of Our Lives
European maids, hard to ignore
You, me and the boys, barred from the shore
Fresh-faced imbeciles, laughing at me
I've been laughing myself, is that so hard to see?
Do I have to spell each letter out, honestly!
If there's no room for laughter there's no room for me
Try looking at you, rather than me
No truth is in here, it's all fantasy
Since the last time we met I've been through
About seven hundred changes and that's just a few
And the changes all tend to be something to do
But you've got to believe thaythey're all done for you
Chorus: you'll think it's tragic when that moment arrives
Ah, but it's magic, it's the best years of our lives
Lost now for the words to tell you the truth
Please banter with me the banter of youth
If I knew how to say it I'd say it for you
If I knew how to whisper I'd whisper,for you
If I knew how to waltz I'd get up and dance for you
If t thought I could run I'd come running to you
I've discovered now how to be fair
This 1 could teach you if only I dare
The only conclusion 1've reached in my life
Is that if I should die I should die-by the knife
Since it's only a matter of courage all right,
Die a man or a martyr, the two would be nice, so nice
Chorus: you'll think it's tragic when that moment arrives
Ah, but it's magic, it's the best years of our lives
Mejores años de nuestras vidas
Criadas europeas, difícil de ignorar
Tú, yo y los chicos, prohibidos en la orilla
Imbéciles de rostro fresco, riéndose de mí
Yo mismo me he estado riendo, ¿es tan difícil de ver?
¿Tengo que deletrear cada letra, honestamente?
Si no hay lugar para la risa, no hay lugar para mí
Intenta mirarte a ti, en lugar de a mí
No hay verdad aquí, todo es fantasía
Desde la última vez que nos vimos he pasado
Por alrededor de setecientos cambios y eso es solo unos pocos
Y los cambios tienden a ser algo que hacer
Pero tienes que creer que todo se hace por ti
Coro: pensarás que es trágico cuando llegue ese momento
Ah, pero es mágico, son los mejores años de nuestras vidas
Perdido ahora en las palabras para decirte la verdad
Por favor, bromea conmigo como en la juventud
Si supiera cómo decirlo, lo diría por ti
Si supiera cómo susurrar, susurraría por ti
Si supiera cómo bailar un vals, me levantaría y bailaría por ti
Si pensara que podría correr, correría hacia ti
Ahora he descubierto cómo ser justo
Esto podría enseñarte si solo me atreviera
La única conclusión a la que he llegado en mi vida
Es que si debo morir, debería morir a manos del cuchillo
Ya que es solo cuestión de coraje, está bien
Morir como un hombre o un mártir, ambos serían agradables, muy agradables
Coro: pensarás que es trágico cuando llegue ese momento
Ah, pero es mágico, son los mejores años de nuestras vidas