Finally a Card Came
(finally a card came, finally a card came)
and i thought for a moment my luck had changed
but it was wrong
(what happend ?)
i opened it up and tears of self-pity flooded my innocent eyes
(finally my heart broke, finally my heart broke)
for this is what it said
(what did it say ?)
and i quote
(what did it say ?)
"you're a gee-whiz baby and you're easy to pleez
and the lines on your face makes me week at the kneez
and if you looked like a lover i could handle you swell
but you're tough on my nerves with that peculiar smell
if you're looking for a valentine to love in your life
you're looking for a MESSIAH !
HALLELUJAH !!!
Finalmente llegó una carta
Finalmente llegó una carta, finalmente llegó una carta
y por un momento pensé que mi suerte había cambiado
pero estaba equivocado
(¿qué pasó?)
la abrí y lágrimas de autocompasión inundaron mis inocentes ojos
(finalmente mi corazón se rompió, finalmente mi corazón se rompió)
porque esto es lo que decía
(¿qué decía?)
y cito
(¿qué decía?)
"Eres un bebé genial y eres fácil de complacer
y las líneas en tu rostro me hacen temblar de rodillas
y si parecieras un amante podría manejarte bien
pero me pones los nervios de punta con ese olor peculiar
si buscas un amor para San Valentín en tu vida
¡estás buscando un MESÍAS!
¡ALELUYA!"
Escrita por: Steve Harley