Happy Bitter Valentine's Day
Happy valentine's,
shmalentine's, valentine's day, america.
Oooh, they get to go
out to dinner with people that you don't really have much to say to and you struggle over words with a bunch of yuppies at the restaurant too and it's all crowded and everything 'cause
I have to go out 'cause
I was told to. like pavlov's dogs we just march in, like, a little pilgramage on our mecca to a stupid restaurant buying bad hallmark cards.
oooh, and we'll get in trouble. I didn't do anything for valentine's day. what are you gonna do? oh, my god, I'm gonna be in trouble. well, I'm not participating in your little reindeer games, america. ho, ho, I'm not bitter. not at all. not me.
Feliz Amargo Día de San Valentín
Feliz día de San Valentín,
San Valentín, día de San Valentín, América.
Oooh, salen a cenar
con personas con las que realmente no tienes mucho que decir y luchas por encontrar palabras con un montón de yuppies en el restaurante también y está todo lleno y todo porque
tengo que salir porque
me lo dijeron. como perros de Pavlov simplemente marchamos, como en una pequeña peregrinación a nuestra meca en un estúpido restaurante comprando malas tarjetas de Hallmark.
oooh, y nos meteremos en problemas. No hice nada para el día de San Valentín. ¿Qué vas a hacer? oh, Dios mío, voy a estar en problemas. Bueno, no estoy participando en tus pequeños juegos, América. ho, ho, no estoy amargado. Para nada. No yo.