Pink and Blows Over, Part 1
Pink and blows over
He's a lovely little guy
He's got flowers in his eyes
And his heart is made of colored lights
Oh, he can go riding on a rainbow (over under the rainbow)
And he can go sailing on the stars (sailing, sailing)
And he can go fishing with no luck and still come home smiling
(Smiling, I see him smiling)
(I just freakin' love you)
Pink and blows over (pink and blows over)
He don't listen to his mind
Because he doesn't live in time
He just sees and knows that everything's fine
People seem to act like they're crazy
They don't even know who they are
They're the type of people that one could consider
Out of it all
Rosa y sopla sobre, Parte 1
Rosa y sopla sobre
Es un chico encantador
Tiene flores en sus ojos
Y su corazón está hecho de luces de colores
Oh, puede montar en un arcoíris (sobre debajo del arcoíris)
Y puede navegar en las estrellas (navegando, navegando)
Y puede pescar sin suerte y aún así regresar sonriendo
(Sonriendo, lo veo sonreír)
(¡Simplemente te amo malditamente!)
Rosa y sopla sobre (rosa y sopla sobre)
No escucha a su mente
Porque no vive en el tiempo
Solo ve y sabe que todo está bien
La gente parece actuar como locos
Ni siquiera saben quiénes son
Son el tipo de personas que uno podría considerar
Fuera de todo