Happily Ever After
Here we are in the future
Here we are in the future and it's bright
Nothing to fear
No one to fight
I can't believe we've come so far
Happily ever after here we are
Once upon a time, I thought I'd
Always be in my mother's shadow
Answering for her crimes I thought I'd
Always be in an endless battle
Until I began to own
A power all my own
That I could feel growing stronger every day
And now I saved the world
Not just that, the whole galaxy saved
We did it!
Here we are in the future!
Hey Pearl, hey Dad!
Hey Stchuball!
Steven! I'm learning to play the bass
I keep telling her, it's bass
Excuse me, B-A-S-S spells bass
You're the boss
Heck yes, I am!
Once upon a time
I only lived to be of Pink Diamond's service
Until the day the two of us snuck down
To be on this planet's surface
We became our fantasy
And I was sure she set me free
But in the end, I guess I never left her side
And after love and loss
And all the tears that I cried, I find that
Here we are in the future!
Hey buddy
I'm heading into town
See you at the concert tonight?
Wouldn't miss it for the world!
Here we are!
I saved you a seat
Thanks, Garnet!
Hey guys, what'd I miss?
You're just in time for my favorite part of the story
Once upon a time
A Sapphire came to Earth with her Ruby soldier
Sapphire's deadly fate was set
Until the Ruby rushed in to hold her
Suddenly they were fusing
Beautiful, strange, confusing
And there I was, a bundle of questions, so naive
And if you told me this
I never would've believed you then but
Here we are in the future!
Let me just save this
Hey, any idea what Amethyst is up to?
I have every idea what everyone is up to
You'll find her if you head to Little Homeworld
Take the warp
Woah! Careful dude!
Pew pew!
One, two, three, hah!
Thanks, Amethyst!
Steven! You're just in time!
We're about to install the new warp
Which means Little Homeworld
Is 83. 7 percent complete!
Only 83. 7 percent? We'd better get cracking!
I'm on it!
Wow, Little Homeworld's growing fast!
So are you!
Look at me! I'm a young adult!
I love that all these Gems
Wanna make their new home on Earth
Wish I'd had this when I first emerged
Once upon a time
I burst to life inside of the Kindergarten
A product of a war that I had no idea I had a part in
I came out late and alone
Knew nothing but my home
But I know now exactly who I'm supposed to be
And It's a part of this family!
So, whaddya think?
If I could just stop right here and be
Finally done
Finally us
Finally we are in the future
Here we are in the future and it's bright!
Nothing to fear
No one to fight
I can't believe we've come so far
Happily ever after
Happily ever after
Happily ever after
Here we are!
En Ze Leefden Nog Lang en Gelukkig
Hier zijn we in de toekomst
Hier zijn we in de toekomst en het is helder
Niets om bang voor te zijn
Niemand om tegen te vechten
Ik kan niet geloven dat we zo ver zijn gekomen
En ze leefden nog lang en gelukkig, hier zijn we
Er was eens, dacht ik dat ik
Altijd in de schaduw van mijn moeder zou staan
Verantwoordelijk voor haar misdaden, dacht ik dat ik
Altijd in een eindeloze strijd zou zijn
Totdat ik begon te bezitten
Een kracht die helemaal van mij was
Die ik elke dag sterker voelde worden
En nu heb ik de wereld gered
Niet alleen dat, het hele sterrenstelsel gered
We hebben het gedaan!
Hier zijn we in de toekomst!
Hé Pearl, hé Pap!
Hé Stchuball!
Steven! Ik leer bas spelen
Ik blijf haar vertellen, het is bas
Excuseer, B-A-S-S spelt bas
Jij bent de baas
Zeker weten, dat ben ik!
Er was eens
Leefde ik alleen om van Pink Diamond's dienst te zijn
Tot de dag dat wij samen naar beneden sloopten
Om op het oppervlak van deze planeet te zijn
We werden onze fantasie
En ik was er zeker van dat ze me bevrijdde
Maar uiteindelijk, denk ik dat ik nooit aan haar zijde ben weggegaan
En na liefde en verlies
En al de tranen die ik heb gehuild, ontdek ik dat
Hier zijn we in de toekomst!
Hé maat
Ik ga de stad in
Zie je je vanavond op het concert?
Zou het voor geen goud willen missen!
Hier zijn we!
Ik heb een plek voor je gereserveerd
Dank je, Garnet!
Hé jongens, wat heb ik gemist?
Je bent net op tijd voor mijn favoriete deel van het verhaal
Er was eens
Een Sapphire die naar de Aarde kwam met haar Ruby soldaat
Sapphire's dodelijke lot was bezegeld
Totdat de Ruby binnenstormde om haar vast te houden
Plots waren ze aan het fuseren
Mooi, vreemd, verwarrend
En daar was ik, een bundel vragen, zo naïef
En als je me dit had verteld
Zou ik je toen nooit geloofd hebben, maar
Hier zijn we in de toekomst!
Laat me dit even opslaan
Hé, weet je wat Amethyst aan het doen is?
Ik weet precies wat iedereen aan het doen is
Je vindt haar als je naar Little Homeworld gaat
Neem de warp
Woah! Voorzichtig, kerel!
Pew pew!
Een, twee, drie, hah!
Dank je, Amethyst!
Steven! Je bent net op tijd!
We staan op het punt de nieuwe warp te installeren
Wat betekent dat Little Homeworld
Voor 83,7 procent compleet is!
Slechts 83,7 procent? We moeten aan de slag!
Ik ben er mee bezig!
Wauw, Little Homeworld groeit snel!
Jij ook!
Kijk naar mij! Ik ben een jong volwassene!
Ik vind het geweldig dat al deze Gems
Hun nieuwe thuis op Aarde willen maken
Had ik dit maar gehad toen ik voor het eerst tevoorschijn kwam
Er was eens
Borstelde ik tot leven binnen de Kindergarten
Een product van een oorlog waar ik geen idee van had dat ik een rol in speelde
Ik kwam laat en alleen naar buiten
Wist niets behalve mijn thuis
Maar ik weet nu precies wie ik moet zijn
En het maakt deel uit van deze familie!
Dus, wat vind je ervan?
Als ik hier gewoon kon stoppen en
Eindelijk klaar kon zijn
Eindelijk wij
Eindelijk zijn we in de toekomst
Hier zijn we in de toekomst en het is helder!
Niets om bang voor te zijn
Niemand om tegen te vechten
Ik kan niet geloven dat we zo ver zijn gekomen
En ze leefden nog lang en gelukkig
En ze leefden nog lang en gelukkig
En ze leefden nog lang en gelukkig
Hier zijn we!