True Kinda Love
Oh!
When a difficult day goes by
Keeping it together is hard but that’s why
You’ve got to try
You’ve got to try
And when
There’s a thundering storm outside
Underneath the covers you huddle and hide
Open your eyes
Open your eyes
It’s the true, it’s the true, it’s the true kinda love
It’s the true, it’s the true, it’s the true kinda love
Stuck
In the middle of fear and shame
Everybody’s looking for someone to blame
Like it’s a game
Like it’s a game
And now
I am better than win or lose
There’s a new direction that I’d like to choose
It’s called the truth
It’s called the truth
Hey you
Show me that solvable problem
We can get through this
I’ll do the hardest part
With you
It’s the true, it’s the true, it’s the true kinda love
It’s the true, it’s the true, it’s the true kinda love
It’s the true, it’s the true, it’s the true kinda love
It’s the true, it’s the true, it’s the true kinda love
Véritable Amour
Oh !
Quand une journée difficile s'achève
Rester solide, c'est dur mais c'est pour ça
Il faut essayer
Il faut essayer
Et quand
Il y a une tempête qui gronde dehors
Sous les couvertures, tu te blottis et tu te caches
Ouvre les yeux
Ouvre les yeux
C'est le vrai, c'est le vrai, c'est le vrai genre d'amour
C'est le vrai, c'est le vrai, c'est le vrai genre d'amour
Coincé
Au milieu de la peur et de la honte
Tout le monde cherche quelqu'un à blâmer
Comme si c'était un jeu
Comme si c'était un jeu
Et maintenant
Je suis mieux que gagner ou perdre
Il y a une nouvelle direction que j'aimerais choisir
Ça s'appelle la vérité
Ça s'appelle la vérité
Hé toi
Montre-moi ce problème qu'on peut résoudre
On peut surmonter ça
Je ferai la partie la plus difficile
Avec toi
C'est le vrai, c'est le vrai, c'est le vrai genre d'amour
C'est le vrai, c'est le vrai, c'est le vrai genre d'amour
C'est le vrai, c'est le vrai, c'est le vrai genre d'amour
C'est le vrai, c'est le vrai, c'est le vrai genre d'amour