Happy Returns
Hey brother, happy returns
It’s been a while now
I bet you thought that I was dead
But I’m still here, nothing’s changed, nothing’s changed
Hey brother, I’d love to tell you
I’ve been busy
But that would be a lie
‘Cause the truth is
The years just pass like trains
I wave but they don’t slow down
They don’t slow down
Hey brother, I see the freaks
Dispossessed on day release
Avoiding the police
I feel I’m falling once again
But now there’s no one left to catch me
Hey brother, I feel I’m living in parentheses
And I've got trouble with the bills
Do the kids remember me?
Well I got gifts for them
And for you more sorrow
But I’m feeling kind of drowsy now
So I’ll finish this tomorrow
Devoluciones Felices
Hey hermano, feliz retorno
Ha pasado mucho tiempo
Apuesto a que pensaste que estaba muerto
Pero sigo aquí, nada ha cambiado, nada ha cambiado
Hey hermano, me encantaría decirte
He estado ocupado
Pero eso sería una mentira
Porque la verdad es
Los años pasan como trenes
Saludo pero no disminuyen la velocidad
No disminuyen la velocidad
Hey hermano, veo a los monstruos
Desposeído en el lanzamiento de un día
Evitar a la policía
Siento que estoy cayendo una vez más
Pero ahora no queda nadie para atraparme
Hey hermano, siento que estoy viviendo entre paréntesis
Y tengo problemas con las facturas
¿Los niños me recuerdan?
Bueno, tengo regalos para ellos
Y para ti más dolor
Pero ahora me siento un poco somnoliento
Así que terminaré esto mañana