Happy Returns
Hey brother, happy returns
It’s been a while now
I bet you thought that I was dead
But I’m still here, nothing’s changed, nothing’s changed
Hey brother, I’d love to tell you
I’ve been busy
But that would be a lie
‘Cause the truth is
The years just pass like trains
I wave but they don’t slow down
They don’t slow down
Hey brother, I see the freaks
Dispossessed on day release
Avoiding the police
I feel I’m falling once again
But now there’s no one left to catch me
Hey brother, I feel I’m living in parentheses
And I've got trouble with the bills
Do the kids remember me?
Well I got gifts for them
And for you more sorrow
But I’m feeling kind of drowsy now
So I’ll finish this tomorrow
Frohe Rückkehr
Hey Bruder, frohe Rückkehr
Es ist schon eine Weile her
Ich wette, du dachtest, ich wäre tot
Aber ich bin immer noch hier, nichts hat sich geändert, nichts hat sich geändert
Hey Bruder, ich würde dir gerne erzählen
Ich war beschäftigt
Aber das wäre eine Lüge
Denn die Wahrheit ist
Die Jahre ziehen vorbei wie Züge
Ich winke, aber sie halten nicht an
Sie halten nicht an
Hey Bruder, ich sehe die Freaks
Entlassen auf Bewährung
Die Polizei meiden
Ich fühle, ich falle wieder
Aber jetzt ist niemand mehr da, der mich auffängt
Hey Bruder, ich habe das Gefühl, ich lebe in Klammern
Und ich habe Probleme mit den Rechnungen
Erinnern sich die Kinder noch an mich?
Nun, ich habe Geschenke für sie
Und für dich mehr Kummer
Aber ich fühle mich jetzt ein bisschen schläfrig
Also werde ich das morgen beenden