395px

Oh, niña afortunada

Stewart Sukuma

Felizminha

Felizminha menina da minha terra
Eu estou apaixonado
Felizminha menina do meu bairro
Quero ser teu namorado

Julieta acabou
Josefina nao quero mais
Nem sumanga nem outra mulher
Eu quero te a ti Felizminha

Felizminha u wansati waku xonga

Felizminha menina da minha terra
Vem acabar meu sofrimento
Felizminha menina do meu bairro
Estou a pedir te em casamento

Julieta acabou
Josefina nao quero mais
Nem sumanga nem outra mulher
Eu quero te a ti Felizminha

Felizminha u wansati waku xonga

Tua beleza é tão profunda
Que até fico sem palavras
As estrelas ficam coradas
Quando sais toda iluminada

(A va vasati wa ku kweleta a va vanuna wa ku navela)

Os teus olhos tao brilhantes
Que nem raros diamantes
Noite escura lá no bairro
Nem precisa candeeiro

(A ku saseka kuaku hambi wa kufa matihlo wa ku vona)

Felizminha u wansati waku xonga

(Eu te quero, eu te adoro, eu te amo, eu te gosto
Senta embaixo, senta embaixo, é facinho)

Oh, niña afortunada

feliz mi niña de mi tierra
Estoy enamorado
feliz mi vecina
quiero ser tu novio

julieta ha terminado
Josefina ya no quiero
Ni sumanga ni otra mujer
Te quiero feliz

Happymy u wansati waku xonga

feliz mi niña de mi tierra
ven a acabar con mi sufrimiento
feliz mi vecina
te estoy pidiendo que te cases conmigo

julieta ha terminado
Josefina ya no quiero
Ni sumanga ni otra mujer
Te quiero feliz

Happymy u wansati waku xonga

tu belleza es tan profunda
Que hasta me quedo sin palabras
las estrellas se vuelven rojas
Cuando sales todo iluminado

(A va vasati wa ku kweleta a va vanuna wa ku navela)

tus ojos tan brillantes
Como diamantes raros
Noche oscura en el barrio
ni siquiera necesito una lámpara

(A ku saseka kuaku hambi wa kufa matihlo wa ku vona)

Happymy u wansati waku xonga

(Te quiero, te adoro, te amo, me gustas
Siéntate, siéntate, es fácil)

Escrita por: