Cyclone (The Village Sessions)
Here comes a story of a hurricane
And a temper lost like crying tears in rain
No love is lost or no sweet wisdom gained
So save your tears then save yourself the shame
Cyclone
You’re on your own
As we left the house and took a step outside
I could taste in the air a familiar sense of pride
And the wind, it blows, as you held your head up high
Then I saw the clouds draw storms into your eyes
Cyclone
You're on your own
Cyclone
You're on your own
He's my man but said: Don't break him bones
Out in the fire, won't leave it alone
It was bent and I was unable to pull him inside
So burn down them bridges, dig up them bones
What's that you got? 'Cause I'll have one of those
Darcy, I could never hate ya if I tried
Cyclone
You're on your own
Cyclone
You're on your own
Cyclone
You're on your own
Cyclone
Zyklon (Die Dorf-Sessions)
Hier kommt die Geschichte von einem Sturm
Und einem Temperament, verloren wie weinende Tränen im Regen
Keine Liebe verloren und keine süße Weisheit gewonnen
Also spare dir deine Tränen, dann erspar dir die Scham
Zyklon
Du bist auf dich allein gestellt
Als wir das Haus verließen und einen Schritt nach draußen machten
Konnte ich in der Luft ein vertrautes Gefühl von Stolz schmecken
Und der Wind weht, während du deinen Kopf hochhältst
Dann sah ich die Wolken, die Stürme in deine Augen zogen
Zyklon
Du bist auf dich allein gestellt
Zyklon
Du bist auf dich allein gestellt
Er ist mein Mann, aber er sagte: Brich ihm nicht die Knochen
Draußen im Feuer, lass es nicht in Ruhe
Es war verbogen und ich konnte ihn nicht hineinziehen
Also brenn die Brücken nieder, buddel die Knochen aus
Was hast du da? Denn ich hätte gerne eins davon
Darcy, ich könnte dich niemals hassen, selbst wenn ich es versuchen würde
Zyklon
Du bist auf dich allein gestellt
Zyklon
Du bist auf dich allein gestellt
Zyklon
Du bist auf dich allein gestellt
Zyklon