Mr. Fire Coal Man
Hey I hear you calling
Mr. Fire Coal-Man
Come and do your work
You never see smoke without fire
What you reap you got to sow, now
You never see smoke without fire
What you reap you got to sow, now
Hey I hear you calling
Mr. Fire Coal-Man
Come and do your work
The man who lives by the gun now
Bound to die by the gun now
The man who lives by the gun now
Bound to die by the gun now
Hey I hear you calling
Mr. Fire Coal-Man
Come and do your work
Hey I hear you calling
Mr. Fire Coal-Man
Come and do your work
The youths are wailing in the streets now
Jacky get up off the floor now
The youths are wailing in the streets now
Jacky get up off the floor now
Hey I hear you calling
Mr. Fire Coal-Man
Come and do your work
Hey I hear you calling
Mr. Fire Coal-Man
Come and do your work
Sr. Hombre del Carbón de Fuego
Hey te escucho llamando
Sr. Hombre del Carbón de Fuego
Ven y haz tu trabajo
Nunca se ve humo sin fuego
Lo que siembras, tienes que cosechar, ahora
Nunca se ve humo sin fuego
Lo que siembras, tienes que cosechar, ahora
Hey te escucho llamando
Sr. Hombre del Carbón de Fuego
Ven y haz tu trabajo
El hombre que vive por la pistola ahora
Está destinado a morir por la pistola ahora
El hombre que vive por la pistola ahora
Está destinado a morir por la pistola ahora
Hey te escucho llamando
Sr. Hombre del Carbón de Fuego
Ven y haz tu trabajo
Hey te escucho llamando
Sr. Hombre del Carbón de Fuego
Ven y haz tu trabajo
Los jóvenes están llorando en las calles ahora
Jacky levántate del suelo ahora
Los jóvenes están llorando en las calles ahora
Jacky levántate del suelo ahora
Hey te escucho llamando
Sr. Hombre del Carbón de Fuego
Ven y haz tu trabajo
Hey te escucho llamando
Sr. Hombre del Carbón de Fuego
Ven y haz tu trabajo