White Sands
On a lonely highway
From where I came
The road ramps high
Like a runway for an aeroplane
It's where I came from
It's where I've been
Always wandering around and around and around
Around
I'm the last drifter
From the white sands
For 200 years
I've roamed across these badlands
It's where I came from
It's where I've been
Always wandering around and around and around (the Sun hurts my eyes)
Around (the Sun hurts my eyes)
Around (the Sun hurts my eyes)
Around (the Sun hurts my eyes)
On a lonely road, neon white
Blue in the dark
No other signs
On a lonely road, strange lights
Wait, white sands
White sands
Ride on (ride on)
Ride on (ride on)
Ride on (ride on)
Won't you ride on?
On a lonely highway
On a lonely highway
Around
Around
Arenas Blancas
En una solitaria carretera
De donde vengo
La carretera se eleva alto
Como una pista de aterrizaje para un avión
Es de donde vengo
Es donde he estado
Siempre vagando de un lado a otro una y otra vez
Una y otra vez
Soy el último vagabundo
De las arenas blancas
Por 200 años
He deambulado por estas tierras baldías
Es de donde vengo
Es donde he estado
Siempre vagando de un lado a otro una y otra vez (el Sol me lastima los ojos)
Una y otra vez (el Sol me lastima los ojos)
Una y otra vez (el Sol me lastima los ojos)
Una y otra vez (el Sol me lastima los ojos)
En una solitaria carretera, neón blanco
Azul en la oscuridad
Sin otras señales
En una solitaria carretera, luces extrañas
Espera, arenas blancas
Arenas blancas
Sigue adelante (síguele)
Sigue adelante (síguele)
Sigue adelante (síguele)
¿No vas a seguir adelante?
En una solitaria carretera
En una solitaria carretera
Una y otra vez
Una y otra vez