395px

Trampa de Alambre

Stillste Stund

Tellereisen

Sie kommen dich ich an sie zu binden!

Ich blute, aber es hindert mich nicht daran,
meinen Körper mit kräftigen Stößen
weiter durch das Geäst zu treiben.
Ihre Stimmen scheinen langsam
im Dunkel zurückzufallen...
(Er entkommt!)

Bin ich auch außer Atem, so scheine
ich jetzt mein Tempo gefunden zu haben.
Weiter! Immer weiter!
Doch mein Raumsinn warnt mich...
Etwas stimmt nicht!
(Nicht den Weg!)

Ah! Ein heftiger Schmerz schießt
in meinen linken Vorderlauf. Ich stürze.
Der Schmerz führt meine Sinne zu den scharfen Kanten
der gesplitterten Knochen in meinem Bein.

Ich hänge zwischen zwei mächtigen Metallkrallen,
die mein Bein unnachgiebig umschließen, fest!
Panik! Wie von Sinnen versuche ich mich durch
hastiges Zerren aus der Falle zu befreien
- vergebens. Vergebens!

Ich bin hilflos. Hilflos wie einst,
in den ersten Stunden meines Erwachens
aus einem traumlosen Schlaf...
Aber ich war nicht allein.

Treib hinfort... !
Ich erinnere mich...

Trampa de Alambre

Te atrapan para atarte!

Estoy sangrando, pero no me detiene,
empujando mi cuerpo con fuerza
a través de la maleza.
Sus voces parecen desvanecerse lentamente
en la oscuridad...
(¡Escapa!)

Aunque estoy sin aliento, parece
que he encontrado mi ritmo ahora.
¡Sigue adelante! ¡Siempre adelante!
Pero mi sentido espacial me advierte...
¡Algo no está bien!
(¡No es el camino!)

¡Ah! Un dolor agudo dispara
en mi pata delantera izquierda. Caigo.
El dolor lleva mis sentidos a los bordes afilados
de los huesos astillados en mi pierna.

Cuelgo entre dos poderosas garras de metal,
que aprisionan implacablemente mi pierna, ¡firme!
¡Pánico! Como loco intento liberarme
tirando apresuradamente de la trampa
- en vano. ¡En vano!

Estoy indefenso. Tan indefenso como una vez,
en las primeras horas de mi despertar
de un sueño sin sueños...
Pero no estaba solo.

¡Sigue adelante...!
Recuerdo...

Escrita por: