395px

Alphalobo

Stillste Stund

Alphawolf

Der Winter war einmal sehr kalt und
ich hatte mich einem Rudel Wölfe angeschlossen.
Die Gemeinschaft erleichterte die Jagd größerer Tiere
und sicherte somit unser aller Überleben.

Doch keines der Rudeltiere hatte diesen klaren Geist,
den ich suchte. Ich war größer in Körper und Geist.
Stets präsentierten sie mir ein ganzes Repertoire
an Gesten sozialer Untergebenheit.
Ihre Gedanken waren simple Verknüpfungen,
durch äußere Begebenheiten in Gang gesetzt.

Ich ließ sie mein Fell lecken und reinigen.
Ich spürte die Einfachheit ihrer Gedanken und
ihren Drang, einen Platz in der Hierarchie zu finden,
sich einzuordnen, gegebenenfalls sich unterzuordnen.

Einsam wirst du sein in der Nacht! (In der Nacht!)
Denn wie ein Gott wirst du leiden in der Nacht! Ja!

Treibholz im Meer ihrer Triebe!
Denn so erfreut sich das primitive Gemüt,
wenn es seine Sozialordnung findet,
wenn es dem Übergeordneten dienen
und den Niederen missachten kann!

Doch wenn wir über die Felder jagten,
wenn wir über die Bäche sprangen,
wenn wir nachts den Mond ansangen...
Dann waren wir eins! Ja!
Dann waren wir frei! Ja!

In der Nacht!

Alphalobo

El invierno una vez fue muy frío y
me uní a una manada de lobos.
La comunidad facilitaba la caza de presas más grandes
y aseguraba así la supervivencia de todos nosotros.

Pero ninguno de los lobos de la manada tenía esa mente clara,
que yo buscaba. Yo era más grande en cuerpo y mente.
Siempre me mostraban un repertorio completo
de gestos de sumisión social.
Sus pensamientos eran simples conexiones,
activadas por circunstancias externas.

Les permitía lamer y limpiar mi pelaje.
Sentía la simplicidad de sus pensamientos y
su deseo de encontrar un lugar en la jerarquía,
de encajar, incluso de someterse.

¡Estarás solo en la noche! (En la noche!)
¡Porque como un dios sufrirás en la noche! Sí!

¡A la deriva en el mar de sus instintos!
Porque así se regocija la mente primitiva,
cuando encuentra su orden social,
cuando puede servir al superior
y despreciar al inferior!

Pero cuando cazábamos por los campos,
cuando saltábamos sobre los arroyos,
cuando cantábamos a la luna por la noche...
¡Entonces éramos uno! Sí!
¡Entonces éramos libres! Sí!

En la noche!

Escrita por: