Não Deu No New York Times
Mariana era um doce de menina
Que perdeu a vida numa chacina
Dela os sonhos não se conheceu
Nem você, nem ninguém, nem eu
Não Deu No New York Times
Severino sempre foi homem de bem
Confundido um dia foi com outro alguém
Os detentos lhe disseram:
"Olha aqui o que a gente faz com um estuprador"
Não Deu No New York Times
Mohammed vivia na Faixa de Gaza
"Quando for grande ainda trabalho pra NASA"
Por sorte quando a bomba caiu do céu
Ele nem sequer percebeu
Não Deu No New York Times
Jane é uma pop-star
Jim só faz filmes de arrepiar
Deles uma linda criança nasceu
Com seus lindos olhinhos azuis
Iguais aqueles com que pintam Jesus
Por 50 mil dólares a foto vendeu
No New York Times
Deu No New York Times
Mariana era uma pop-star
Severino em filmes de arrepiar
O filho de Mohammed foi violentado
Por um perturbado oficial, pedófilo estuprador
Não Deu No New York Times
No salió en el New York Times
Mariana era una dulce niña
Que perdió la vida en una masacre
De ella no se conocieron los sueños
Ni tú, ni nadie, ni yo
No salió en el New York Times
Severino siempre fue un hombre de bien
Confundido un día fue con otro alguien
Los presos le dijeron:
'Mira lo que hacemos con un violador'
No salió en el New York Times
Mohammed vivía en la Franja de Gaza
'Cuando sea grande, trabajaré para la NASA'
Por suerte, cuando la bomba cayó del cielo
Ni siquiera se dio cuenta
No salió en el New York Times
Jane es una estrella pop
Jim solo hace películas de terror
De ellos nació una hermosa niña
Con sus lindos ojitos azules
Iguales a los que pintan a Jesús
Por 50 mil dólares vendió la foto
En el New York Times
Salió en el New York Times
Mariana era una estrella pop
Severino en películas de terror
El hijo de Mohammed fue violentado
Por un oficial perturbado, pedófilo violador
No salió en el New York Times