395px

Fluye, Mis Lágrimas (lágrimas)

Sting

Flow, My Teares (lachrimae)

Flow my teares fall from your springs,
Exilde for ever: let me morne
Where nights black bird hir sad infamy sings,
There let me live forlorne.

Downe vaine lights shine you no more,
No nights are dark enough for those
That in dispaire their last fortunes deplore,
Light doth but shame disclose.

Never may my woes be relieved,
Since pittie is fled,
And teares, and sighes, and grones
My wearie days of all joyes have deprived.

From the highest spire of contentment,
My fortune is throwne,
And feare, and griefe, and paine
For my deserts, are my hopes since hope is gone.

Hark you shadowes that in darnesse dwell,
Learn to contemne light,
Happy that in hell
Feele not the worlds despite.

Fluye, Mis Lágrimas (lágrimas)

Fluyen mis lágrimas caen de tus manantiales,
Exiliado para siempre: déjame lamentar
Donde el triste pájaro negro de la noche canta su infamia,
Allí déjame vivir desolado.

Ya no brillan las luces vanas,
No hay noches lo suficientemente oscuras para aquellos
Que en la desesperación lamentan su última fortuna,
La luz solo revela vergüenza.

Nunca podrán aliviarse mis penas,
Pues la compasión ha huido,
Y las lágrimas, los suspiros y los gemidos
Han privado mis días cansados de toda alegría.

Desde la más alta torre de la satisfacción,
Mi fortuna ha sido arrojada,
Y el miedo, la tristeza y el dolor
Son mis esperanzas, ya que la esperanza se ha ido.

Escuchen sombras que habitan en la oscuridad,
Aprendan a despreciar la luz,
Felices aquellos que en el infierno
No sienten el desprecio del mundo.

Escrita por: