395px

Augustuswinden

Sting

August Winds

When August winds are turning,
The fishing boats set out upon the sea,
I watch 'til they sail out of sight,
The winter follows soon,
I watch them drawn into the night,
Beneath the August moon.

No one knows I come here,
Some things I don't share,
I can't explain the reasons why,
It moves me close to tears,
Or something in the season's change,
Will find me wandering here.

And in my public moments,
I hear the things I say but they're not me,
Perhaps I'll know before I die,
Admit that there's a reason why,
I count the boats returning to the sea,
I count the boats returning to the sea.

And in my private moments,
I drop the mask that I've been forced to wear,
But no one knows this secret me,
Where albeit unconsciously,
I count the boats returning from the sea,
I count the boats returning from the sea.

Augustuswinden

Wanneer de augustuswinden draaien,
Zetten de vissersboten koers op zee,
Ik kijk tot ze uit het zicht verdwijnen,
De winter volgt snel,
Ik zie ze de nacht in trekken,
Onder de augustusmaan.

Niemand weet dat ik hier kom,
Sommige dingen deel ik niet,
Ik kan de redenen niet uitleggen,
Het maakt me bijna aan het huilen,
Of iets in de seizoensverandering,
Zal me hier doen dwalen.

En in mijn openbare momenten,
Hoor ik de dingen die ik zeg, maar ze zijn niet ik,
Misschien weet ik het voor ik sterf,
Erken dat er een reden is waarom,
Ik tel de boten die terugkeren naar de zee,
Ik tel de boten die terugkeren naar de zee.

En in mijn privé-momenten,
Laat ik de masker vallen die ik moest dragen,
Maar niemand kent deze geheime ik,
Waar, zij het onbewust,
Ik tel de boten die terugkomen van de zee,
Ik tel de boten die terugkomen van de zee.

Escrita por: Gordon Sumner