If It’s Love
Jumped out of bed this morning
With a smile upon my face
It's still there while I shave my chin
But the reason's hard for me to trace
I cook myself some breakfast
Have some coffee while I muse
Where could this smile have come from?
It's a muscle that I rarely use
Call the doctor with my symptoms
Should I spend all day in bed?
Can you explain what's ailing me?
And that is what my doctor said
If it's love, it has no season
If it's love, there is no cure
If it's love, it won't see reason
And of this you can be sure
If it's lovе, you must surrender (you must surrendеr)
If it's love that's turned you 'round (that's turned you 'round)
If it's love, the odds are slender (the odds are)
If it's love, you're sunk without a trace
One case can bring you down
You smile and your heart skips a beat
You hear a church bell chiming
A sound that's ringing in your ears
Will set your hearbeat climbing
And my doctor's diagnosis?
His opinion, and I quote, "I'll write you a prescription"
And this is what my doctor wrote
If it's love, it has no season
If it's love, there is no cure
If it's love, it won't see reason
And of this you can be sure
If it's love, you must surrender (you must surrender)
If it's love then you must yield (then you must yield)
If it's love, the odds are slender (the odds are)
If it's love, the trap's already laid
And I'm afraid your fate is all but sealed
Si c'est de l'amour
Je me suis levé ce matin
Avec un sourire sur le visage
Il est toujours là pendant que je me rase
Mais la raison est dure à retracer
Je me prépare un petit déj'
Je prends un café en réfléchissant
D'où peut bien venir ce sourire ?
C'est un muscle que j'utilise rarement
Appelle le doc avec mes symptômes
Devrais-je passer la journée au lit ?
Peux-tu expliquer ce qui ne va pas ?
Et voilà ce que mon médecin a dit
Si c'est de l'amour, ça n'a pas de saison
Si c'est de l'amour, il n'y a pas de remède
Si c'est de l'amour, ça ne voit pas la raison
Et là-dessus, tu peux être sûr
Si c'est de l'amour, tu dois te rendre (tu dois te rendre)
Si c'est de l'amour qui t'a retourné (qui t'a retourné)
Si c'est de l'amour, les chances sont minces (les chances sont)
Si c'est de l'amour, t'es foutu sans laisser de trace
Un cas peut te faire tomber
Tu souris et ton cœur rate un battement
Tu entends une cloche d'église sonner
Un son qui résonne dans tes oreilles
Fera monter ton rythme cardiaque
Et le diagnostic de mon doc ?
Son avis, je cite, "Je vais te prescrire"
Et voilà ce que mon médecin a écrit
Si c'est de l'amour, ça n'a pas de saison
Si c'est de l'amour, il n'y a pas de remède
Si c'est de l'amour, ça ne voit pas la raison
Et là-dessus, tu peux être sûr
Si c'est de l'amour, tu dois te rendre (tu dois te rendre)
Si c'est de l'amour, alors tu dois céder (alors tu dois céder)
Si c'est de l'amour, les chances sont minces (les chances sont)
Si c'est de l'amour, le piège est déjà tendu
Et j'ai bien peur que ton destin soit scellé.