The Night The Pugilist Learned How To Dance
In the streets around here there was nobody tougher than me,
I was quick with me fists and fast with me footwork as you can plainly see,
But while fighting was useful for getting your way,
Among the toughs of the town where you could hold sway,
There had to be something that was better than this,
I was fifteen years old and I'd never been kissed.
Well of course she'd ignore me, her friends would all sneer,
At me bloody nose dripping and me cauliflower ear,
For it's hard to convince in a romantic pose,
With a lovely black eye and a broken nose,
Where a girl is attracted to skills more refined,
Than the pugilist's art, and so I inclined,
To take meself serious as a modern romancer,
And I secretly learnt all the moves of a dancer.
Ye swing to the left, ye swing to the right,
Keep your eyes on your partner, more or less like a fight,
Ye just follow the rhythm, and ye keep to the beat,
The important thing's never to look at your feet,
Then a miracle happens, your mind's in a trance,
Though the strategy's subtle, retreat and advance,
It's all about attitude, all in your stance,
Attention to detail, leaving nothing to chance,
Which explains how the pugilist finally learned how to dance.
Well, I'd waltz with a broomstick and if I was caught,
I'd pretend I was sweeping or practicing sport,
But I really had eyes for your mother ye see,
Wanting her to acknowledge this new version of me,
But now everyone's watching, expecting I'll fail,
But there's fire in me belly, there's wind in me sails,
I knew it was risky and I was taking a chance,
I couldn't retreat now, I had to advance.
So I swing to the left, I swing to the right,
Keep me eyes on me partner, like I would in a fight,
I just keep to the rhythm and follow the beat,
The important thing's never to look at yr feet,
But a miracle's happened, and your mind's in a trance,
They're all laughing and cheering and looking askance,
On the night that the pugilist finally learned how to dance.
It's a three-minute round and you're back in yr corner,
You're licking yr wounds just like little Jack Horner,
Don't let your guard down try a jab with your right,
Or you're losing on points by the end of the night,
Then a miracle happens, and everyone's screaming,
You're pinching yourself just in case you're still dreaming,
You've taken the initiative, you've taken your chance,
It's the night when this pugilist finally learned how to dance.
In a bout where the strategist's bridges were burned,
Where it seemed that his fortune had suddenly turned,
'Twas the night that this scrapper was suddenly dapper,
And this poor fellow's heart was still going like the clappers,
The night that the pugilist finally learned how to dance.
De Nacht Dat De Bokser Leerde Dansen
In de straten hier was er niemand die sterker was dan ik,
Ik was snel met mijn vuisten en vlug met mijn voeten, dat zie je zo,
Maar hoewel vechten handig was om je zin te krijgen,
Tussen de stoere jongens van de stad waar je kon heersen,
Moest er iets zijn dat beter was dan dit,
Ik was vijftien jaar oud en ik was nog nooit gekust.
Natuurlijk negeerde ze me, haar vrienden lachten me uit,
Met mijn bloedneus die druppelde en mijn bloemkooloor,
Want het is moeilijk te overtuigen in een romantische pose,
Met een mooie blauwe plek en een gebroken neus,
Waar een meisje meer aangetrokken wordt tot verfijndere vaardigheden,
Dan de kunst van de bokser, en dus neigde ik,
Om mezelf serieus te nemen als een moderne romanticus,
En leerde ik stiekem alle moves van een danser.
Je zwaait naar links, je zwaait naar rechts,
Houd je ogen op je partner, meer of minder zoals in een gevecht,
Je volgt gewoon de ritme, en je houdt de beat,
Het belangrijkste is nooit naar je voeten te kijken,
Dan gebeurt er een wonder, je geest is in trance,
Hoewel de strategie subtiel is, terugtrekken en vooruitgaan,
Het draait allemaal om houding, alles in je stance,
Aandacht voor detail, niets aan het toeval overlaten,
Wat verklaart hoe de bokser eindelijk leerde dansen.
Nou, ik zou walsen met een bezemsteel en als ik betrapt werd,
Zou ik doen alsof ik aan het vegen was of sport aan het oefenen,
Maar ik had echt oog voor je moeder, zie je,
Ik wilde dat ze deze nieuwe versie van mij erkende,
Maar nu kijkt iedereen, verwachtend dat ik faal,
Maar er is vuur in mijn buik, er is wind in mijn zeilen,
Ik wist dat het riskant was en ik nam een kans,
Ik kon nu niet meer terug, ik moest vooruit.
Dus ik zwaai naar links, ik zwaai naar rechts,
Houd mijn ogen op mijn partner, zoals ik zou doen in een gevecht,
Ik houd gewoon het ritme aan en volg de beat,
Het belangrijkste is nooit naar je voeten te kijken,
Maar er is een wonder gebeurd, en je geest is in trance,
Ze lachen en juichen en kijken met een scheve blik,
Op de nacht dat de bokser eindelijk leerde dansen.
Het is een ronde van drie minuten en je bent terug in je hoek,
Je liket je wonden zoals kleine Jack Horner,
Laat je guard niet zakken, probeer een jab met je rechterhand,
Of je verliest op punten tegen het einde van de nacht,
Dan gebeurt er een wonder, en iedereen schreeuwt,
Je knijpt in jezelf, gewoon voor het geval dat je nog droomt,
Je hebt het initiatief genomen, je hebt je kans gepakt,
Het is de nacht dat deze bokser eindelijk leerde dansen.
In een gevecht waar de bruggen van de strateeg waren verbrand,
Waar het leek dat zijn fortuin plotseling was gekeerd,
Was het de nacht dat deze vechter plotseling stijlvol was,
En het hart van deze arme jongen klopte nog steeds als een gek,
De nacht dat de bokser eindelijk leerde dansen.