Lighted Room
I've been drinking my coffee with milk in it I haven't
Done such things since I hung around bibles in parking lots
Maybe a sign of something changing
Or a sign that I need to change some things today
Seems to be all I talk about
Getting up and moving somewhere else
How am I so content in discussing a topic out of reach
Maybe I'm replacing heavenly goals with career goals
I'm nothing but some fabric looking for warmth on someone else
Someone like you
Now I know what jenny meant
When she said she lit up a room
I know because I've been in a room of darkness
It's a shame I'm not someone else
I should have been somebody else
But that's what I get for not trying
Habitación Iluminada
He estado tomando mi café con leche en él
No he hecho tales cosas desde que merodeaba biblias en estacionamientos
Quizás sea una señal de algo que está cambiando
O una señal de que necesito cambiar algunas cosas hoy
Parece ser todo de lo que hablo
Levantándome y yéndome a otro lugar
¿Cómo es que estoy tan contento discutiendo un tema inalcanzable?
Quizás estoy reemplazando metas celestiales con metas profesionales
No soy más que un poco de tela buscando calor en alguien más
Alguien como tú
Ahora sé lo que Jenny quiso decir
Cuando dijo que iluminó una habitación
Lo sé porque he estado en una habitación de oscuridad
Es una lástima que no sea otra persona
Debería haber sido otra persona
Pero eso es lo que obtengo por no intentarlo