Life To Go
I've got a sad sad story friend that I don't like to tell
I had a home and fam'ly when they locked me in this cell
I've been in here eighteen years a long long time I know
But time don't mean a thing to me cause I've got life to go
Well I went one night where the lights were bright just to see what I could see
I met up with the old friend who just thought the world of me
Well he brought me drinks and he took me to every honky tonk in town
Then words were said and now he's dead I just had to bring him down
Well it's been a long long time now since I've heard from my wife
I know I'd be there with her yet if I hadn't used the knife
Well I'll bet that little girl of mine don't realize or know
Her daddy's been here eighteen years and still got life to go
Well I'll bet there's not one man outside that's spent this long in jail
I'll be here in this prison till my body's just a shell
No I can't be free to go and see the ones that I love so
I've been in here eighteen years I've still got life to go
Yes I've still got life to go oh I've still got life to go
Vida por delante
Tengo una triste historia amigo que no me gusta contar
Tenía un hogar y una familia cuando me encerraron en esta celda
He estado aquí dieciocho años, ya sé que es mucho tiempo
Pero el tiempo no significa nada para mí porque tengo vida por delante
Una noche fui donde las luces eran brillantes solo para ver qué podía encontrar
Me encontré con un viejo amigo que pensaba mucho en mí
Me trajo tragos y me llevó a cada bar de la ciudad
Luego se dijeron palabras y ahora él está muerto, tuve que acabar con él
Ha pasado mucho tiempo desde que escuché de mi esposa
Sé que estaría con ella todavía si no hubiera usado el cuchillo
Apuesto a que mi niñita no se da cuenta ni sabe
Que su papá ha estado aquí dieciocho años y aún tiene vida por delante
Apuesto a que no hay un solo hombre afuera que haya pasado tanto tiempo en la cárcel
Estaré aquí en esta prisión hasta que mi cuerpo sea solo un cascarón
No puedo ser libre para ir a ver a los que amo tanto
He estado aquí dieciocho años, aún tengo vida por delante
Sí, aún tengo vida por delante, oh, aún tengo vida por delante