395px

Noregsgard

The Storm

Noregsgard

Ein dugal kar fra garden dro
Han fulgte furuas sus
Opp gjennom åsen gråstein han bar
Staut hans gange var

Svøpt i morgengry
Under ein helnorsk himmel
Hans føtter traurig vandres hen
Mot sitt mål opp på høyden

Ein værbitt hand griper sverdet fatt
Og kløyver den blånende skalle
Hans kjeft den vrir seg i ulmende hat
Ufrender kommer at falle

Så stod han der på utkikkstopp
Hans øyne ei dei kviler
For han søkte reint eit syn
Men det ble ein grusom pine

Der blant norges skog og mark
Var fienden og fæl
Hans grimme sinn skulle vise dem
At norsønn han har nok at tæl

Ein værbitt hand griper sverdet fatt
Og kløyver den blånende skalle
Hans kjeft den vrir seg i ulmende hat
Ufrender kommer at falle

Norsønn tapte noregsgard
For ein ansikt i hær
Stolt han var dan han kom igjen
For å kløyve denne sitt sverd

Noregsgard

Ein Krieger kam aus dem Garten her
Er folgte dem Rauschen der Kiefern
Durch die grauen Hügel trug er schwer
Stolz war sein Gang, so fern

Hüllte sich in das Morgenlicht
Unter einem rein norwegischen Himmel
Seine Füße wandern träge
Auf dem Weg zu seinem Ziel, dem Höhenzug

Eine wettergegerbte Hand ergreift das Schwert
Und spaltet die bläuliche Stirn
Sein Kiefer verzieht sich in glühendem Hass
Ungebetene kommen zu fallen

So stand er dort auf dem Aussichtspunkt
Seine Augen ruhen nicht
Denn er suchte nur einen Blick
Doch es wurde eine grausame Qual

Dort zwischen Norwegens Wald und Flur
War der Feind, so abscheulich
Sein grimmiger Geist sollte ihnen zeigen
Dass der Norweger genug zu bieten hat

Eine wettergegerbte Hand ergreift das Schwert
Und spaltet die bläuliche Stirn
Sein Kiefer verzieht sich in glühendem Hass
Ungebetene kommen zu fallen

Der Norweger verlor Noregsgard
Für ein Gesicht in der Schlacht
Stolz war er, als er zurückkehrte
Um mit diesem Schwert zu spalten.

Escrita por: Kari Rueslåtten / S. Wongraven / Herr Nagell