Leviathan
Voice of thunder roaring
From the heart of Efesto's throne
A chant of marvelous destruction
Gleams over the horizon
The flames
Like a crown made of burning tongues
Reflecting on the sea
A Leviathan
As a king it reigns for million years
Gate to Tartaros
Looming over rich and poor
The Leviathan
Lu munti di li munti é mungibeddu
La cima tocca lu celu stillatu
E quantu spinci supra lu liveddu
Tantu scinni sutt'acqua smisuratu
Inside the abyss
The fearsome sight of a living hell
Brimstone and smoke
A legion of dreadful shapes
The Leviathan
Gate to Tartaros
Voice of thunder calling
From the forge of the lightning bolts
A cage for Aeolus and Tifon
Anvil of the Cyclops
Resounds to the stroke of the hammer blow
As rumbles shake the coast
Under its eye the people spend all their lives
They see the light, they perish
Under its eye empires crumble to dust
The rulers rise and fall, and then rise, and then fall again
A Leviathan
Gate to Tartaros
The Leviathan
Leviatán
Voz de trueno rugiente
Desde el corazón del trono de Efesto
Un canto de maravillosa destrucción
Brilla sobre el horizonte
Las llamas
Como una corona hecha de lenguas ardientes
Reflejando en el mar
Un Leviatán
Como un rey reina por millones de años
Puerta a Tartaros
Acechando sobre ricos y pobres
El Leviatán
La montaña de las montañas es majestuosa
La cima toca el cielo estrellado
Y cuanto se eleva sobre el abismo
Tanto desciende bajo el agua inmensurable
Dentro del abismo
La vista temible de un infierno viviente
Azufre y humo
Una legión de formas temibles
El Leviatán
Puerta a Tartaros
Voz de trueno llamando
Desde la forja de los rayos
Una jaula para Eolo y Tifón
Yunque de los Cíclopes
Resuena al golpe del martillo
Mientras los estruendos sacuden la costa
Bajo su mirada la gente pasa toda su vida
Ven la luz, perecen
Bajo su mirada los imperios se desmoronan en polvo
Los gobernantes se levantan y caen, y luego se levantan, y luego caen de nuevo
Un Leviatán
Puerta a Tartaros
El Leviatán