Welcome To Bedlam
Don't be afraid, when we're knocking at your door
Don't need to ask, what the irons may be for
Why do you hesitate, come on and don't be late
We'll be no longer patient
You really got the choice, just between chains or toys
So be a pleasant patient--now
Aunts and uncles dressed in white
They all like to wish you
Welcome--Welcome to Bedlam
Make yourself at home, you're at home
Nice how the grated moon shines in your padded room
The outer world's so malice
Drugs will improve your dreams, laughter will drown your screams
You got a serious illness--now
Hot injections in your veins
We insure that you are
Welcome--Welcome to Bedlam
Everyone wants your best, lie down and take a rest
Forget the pain and sorrow
Everyone wants your best, all your kin do attest
Your mind is full of shadows--now
Mental disease, insanity
We all like to wish you
Welcome--Welcome to Bedlam . . .
Bienvenido a Bedlam
No tengas miedo, cuando estemos golpeando a tu puerta
No necesitas preguntar para qué pueden ser las cadenas
¿Por qué dudas? Ven y no llegues tarde
Ya no seremos pacientes
Realmente tienes la opción, solo entre cadenas o juguetes
Así que sé un paciente agradable, ahora
Tíos y tías vestidos de blanco
A todos les gusta desearte
Bienvenido, bienvenido a Bedlam
Siéntete como en casa, estás en casa
Qué bonita la luna enrejada brilla en tu habitación acolchada
El mundo exterior es tan malicioso
Las drogas mejorarán tus sueños, la risa ahogará tus gritos
Tienes una enfermedad grave, ahora
Inyecciones calientes en tus venas
Nos aseguramos de que estés
Bienvenido, bienvenido a Bedlam
Todos quieren lo mejor para ti, acuéstate y descansa
Olvídate del dolor y la tristeza
Todos quieren lo mejor para ti, todos tus parientes lo atestiguan
Tu mente está llena de sombras, ahora
Enfermedad mental, locura
A todos nos gusta desearte
Bienvenido, bienvenido a Bedlam...