The End of the Movie
Six a.m. you left me for the last time
On my doorstep blinking in the sunshine
Blamed and framed I'm frozen in the picture
Hanging in the space you left inside me
Climbed upstairs into the final scene
Waiting for the credits to appear
For all the years that I've been starring
Starring in a film with you and leading
Leading with a star I knew but I'm waking up
In a long beam of light where the dust is dancing
As the music fades
On my way out for the very last time
Off my doorstep straight into the sunshine
Walking west and following the coastline
Looking for a sea change
You led me here when the world began
And the breakers shook the moonlit sand
Saw your pale face shining through the spray
And I was blown away
With the feeling I was starring
Starring in a film with you and leading
Leading with a star I knew but I'm waking up
In a long beam of light where the dust is dancing
As the music fades
El Final de la Película
Seis de la mañana, me dejaste por última vez
En mi puerta parpadeando bajo el sol
Culpado y enmarcado, estoy congelado en la imagen
Colgando en el espacio que dejaste dentro de mí
Subí las escaleras hacia la escena final
Esperando que aparezcan los créditos
Por todos los años que he estado protagonizando
Protagonizando una película contigo y liderando
Liderando con una estrella que conocía pero estoy despertando
En un largo haz de luz donde el polvo baila
Mientras la música se desvanece
En mi camino hacia afuera por última vez
Fuera de mi puerta directo hacia el sol
Caminando hacia el oeste y siguiendo la costa
Buscando un cambio de aires
Me llevaste aquí cuando el mundo comenzó
Y las olas sacudieron la arena iluminada por la luna
Vi tu rostro pálido brillando a través de la espuma
Y quedé impresionado
Con la sensación de que estaba protagonizando
Protagonizando una película contigo y liderando
Liderando con una estrella que conocía pero estoy despertando
En un largo haz de luz donde el polvo baila
Mientras la música se desvanece