Apathy Is A Deathwish
All eyes are focused on the captivating man.
His intentions all but clear,
sway the crowd with stone in hand.
Cause we all wait for something else to save us
With eyes closed we find it all the differences left us dead.
Inside, we can't walk the line unconscious.
This time, cause our apathy is a deathwish.
Blank stares across the room taking the dead broadcast
All ambitions disappear, waiting for our lives to pass.
How long will this last?
Cause we all wait for something to believe in.
With all hopes that we might find the answers to what we left.
Inside, we can't walk the life unconscious.
This time, cause our apathy is a deathwish.
Inside, we can't walk the life unconscious.
This time, cause our apathy is a deathwish.
As we look to entertainers to fulfill our hope with life.
We dead in our own passions, forfeit our foolish minds.
When everybody's guilty, no one can prove them right.
And the only race worth running is the fight of human kind.
Human kind.
Dead inside.
Indifference will bleed us dry inside.
Inside, we can't walk the life unconscious.
This time, cause our apathy is a deathwish.
Inside, we can't walk the life unconscious.
This time, cause our apathy is a deathwish.
A deathwish.
La Apatía es un Deseo de Muerte
Todos los ojos están puestos en el hombre cautivador.
Sus intenciones son todo menos claras,
haciendo que la multitud se balancee con una piedra en la mano.
Porque todos esperamos que algo más nos salve
Con los ojos cerrados encontramos que todas las diferencias nos dejaron muertos.
Por dentro, no podemos seguir la línea inconscientes.
Esta vez, porque nuestra apatía es un deseo de muerte.
Miradas vacías a través de la habitación viendo la transmisión de los muertos.
Todas las ambiciones desaparecen, esperando que nuestras vidas pasen.
¿Cuánto durará esto?
Porque todos esperamos creer en algo.
Con la esperanza de que podamos encontrar las respuestas a lo que dejamos.
Por dentro, no podemos seguir la vida inconscientes.
Esta vez, porque nuestra apatía es un deseo de muerte.
Por dentro, no podemos seguir la vida inconscientes.
Esta vez, porque nuestra apatía es un deseo de muerte.
Mientras buscamos a los artistas para cumplir nuestra esperanza con vida.
Estamos muertos en nuestras propias pasiones, renunciando a nuestras mentes tontas.
Cuando todos son culpables, nadie puede probar que tienen razón.
Y la única carrera que vale la pena correr es la lucha de la humanidad.
Humanidad.
Muertos por dentro.
La indiferencia nos secará por dentro.
Por dentro, no podemos seguir la vida inconscientes.
Esta vez, porque nuestra apatía es un deseo de muerte.
Por dentro, no podemos seguir la vida inconscientes.
Esta vez, porque nuestra apatía es un deseo de muerte.
Un deseo de muerte.
Escrita por: Story of the Year