395px

Nuestro país

Storytellers

Our Country

Our time has come, there’s no turning back
We have to take a chance, we have to take a step
How does it feel, living something new?
Tomorrow could be the last day, so what are you gonna do?

You know that we don’t belong this place
It’s time to know him, it’s time to see His face

We have to leave right now, go away, because
Our country is not here, our country is somewhere else

Hmm, do you understand? This is your life (your life), your time (your time)
So, are you waiting for something? Are you standing for nothing?
What are you gonna do?

We have to leave right now, go away, because
Our country is not here, our country is somewhere else

Nuestro país

Nuestro momento ha llegado, no hay vuelta atrás
Tenemos que arriesgarnos, tenemos que dar un paso
¿Cómo se siente vivir algo nuevo?
Mañana podría ser el último día, ¿entonces qué vas a hacer?

Sabes que no pertenecemos a este lugar
Es hora de conocerlo, es hora de ver Su rostro

Tenemos que irnos ahora mismo, alejarnos, porque
Nuestro país no está aquí, nuestro país está en otro lugar

Hmm, ¿entiendes? Esta es tu vida (tu vida), tu tiempo (tu tiempo)
Entonces, ¿estás esperando algo? ¿Estás luchando por nada?
¿Qué vas a hacer?

Tenemos que irnos ahora mismo, alejarnos, porque
Nuestro país no está aquí, nuestro país está en otro lugar

Escrita por: Rafael Meroti