Just Like Silk
I cured you once... you will live...
But you can't lead yourself on your own...
What did you hope to see inside
(everything?)
What can we fit between the lines?
(You owe me)
We can run but we can't hide...
And I trust you to wait
'Til I chase you away
You'll come back and settle this,
You can do no wrong...
You're looking a lot like
Mother Mary -
yeah, you talk a lot... like Christ.
You taste so much like God to me now...
You feel so much like silk.
(Feel so much like silk...)
But I trust you to wait
(you can't turn around.
I need you too much for this)
'Til I chase you away
You'll come back and settle this
You can do no wrong...
In my eyes you can do no wrong...
In my eyes you can do no wrong...
In my eyes you can do no wrong...
(In my eyes,
You can do no wrong...)
You're just like silk.
I'd kill you first, Guilty One -
This is hurt... Push it through,
Guide me -
Push it through,
cut.
Como la Seda
Te curé una vez... vivirás...
Pero no puedes guiarte por ti mismo...
¿Qué esperabas ver adentro
(todo?)
¿Qué podemos encajar entre líneas?
(Me debes)
Podemos correr pero no podemos escondernos...
Y confío en que esperarás
'Hasta que te persiga
Volverás y resolveremos esto,
No puedes hacer nada mal...
Te pareces mucho a
Madre María -
sí, hablas mucho... como Cristo.
Tienes tanto sabor a Dios para mí ahora...
Te sientes tanto como seda.
(Se siente tanto como seda...)
Pero confío en que esperarás
(no puedes dar la vuelta.
Te necesito demasiado para esto)
'Hasta que te persiga
Volverás y resolveremos esto
No puedes hacer nada mal...
A mis ojos no puedes hacer nada mal...
A mis ojos no puedes hacer nada mal...
A mis ojos no puedes hacer nada mal...
(En mis ojos,
No puedes hacer nada mal...)
Eres como la seda.
Te mataría primero, Culpable -
Esto duele... Hazlo pasar,
Guíame -
Hazlo pasar,
corta.