395px

Désillusion

Stravaganzza

Desilusión

La tormenta se acerca
Y me adentro en un mar
De fango, otra vez

Poco a poco y apenas sin verla
Su hedor penetra en mi piel

Aquel que yo entregué mi amor
Me recompensa con dolor
Traición, venganza y ambición
Tranquilo, que tu frustración
No se apodera de mi ser

La belleza sin ojos me apesta
Y te atrae, cual rojo a la res
Me retuerzo y expulso esa bilis de fé
Que queda en mi hiel

Quien consiguió arrancar pasión
Hoy me aniquila el corazón
Se embauca en un simple bufón
Me aplasta un sol de decepción
Y me devuelve a perecer

Por favor cállate
No me recuerdes lo que tanto odié
Mírame, no lo ves
Que tu aguijón de fuego abrasa ya mis pies

Es tal el eco del dolor
Es tan vacío su interior
Me arrastra y nubla la razón
Quizá merezcas mi perdón
Y el daño cure alguna vez

Cállate, déjame
Que me retuerza en miedos que pasé
Por favor, mírame
Tumbado aquí a tu lado
Suplicándote, suplicándote
Cure alguna vez

Désillusion

La tempête approche
Et je m'enfonce dans une mer
De boue, encore une fois

Peu à peu et à peine sans la voir
Son odeur pénètre ma peau

Celui à qui j'ai donné mon amour
Me récompense par la douleur
Trahison, vengeance et ambition
Reste calme, que ta frustration
Ne s'empare pas de mon être

La beauté sans yeux me dégoûte
Et t'attire, comme le rouge à la viande
Je me tord et expulse cette bile de foi
Qui reste dans ma fiel

Celui qui a su arracher la passion
Aujourd'hui me détruit le cœur
Il se laisse berner par un simple bouffon
Un soleil de déception m'écrase
Et me renvoie à périr

S'il te plaît, tais-toi
Ne me rappelle pas ce que j'ai tant détesté
Regarde-moi, tu ne vois pas
Que ton aiguillon de feu brûle déjà mes pieds

L'écho de la douleur est tel
Son intérieur est si vide
Il m'entraîne et trouble la raison
Peut-être que tu mérites mon pardon
Et que la douleur guérisse un jour

Tais-toi, laisse-moi
Que je me torde dans les peurs que j'ai traversées
S'il te plaît, regarde-moi
Allongé ici à tes côtés
Te suppliant, te suppliant
Que ça guérisse un jour