愛のうた (ai no uta)
ひっこぬかれて、あなただけについていく
Hikko nukarete, anata dake ni tsuite iku
きょうもはこぶ、たたかう、ふえる、そしてたべられる
Kyou mo hakobu, tatakau, fueru, soshite taberareru
ほったかされて、またあって、なげられて
Hotta kasarete, mata atte, nagerarete
でもわたしたちあなたにしたがいつくします
Demo watashitachi anata ni shitagai tsukushimasu
そろそろあそんじゃおうかな
Sorosoro asonjaou kana
そっとでかけてみようかなんて
Sotto dekakete miyoukanante
ああ ああ あのそらに
Aa Aa Ano sora ni
こいとか、しながら
Koi to ka, shinagara
いろんないのちがいきているこのほしで
Iron na inochi ga ikiteiru kono hoshi de
きょうもはこぶ、たたかう、ふえる、そしてたべられる
Kyou mo hakobu, tatakau, fueru, soshite taberareru
ひっこぬかれて、あつまって、とばされて
Hikko nukarete, atsumatte, tobasarete
でもわたしたちあいしてくれとはいわないよ
Demo watashitachi aishitekure to wa iwanai yo
そろそろあそんじゃおうかな
Sorosoro asonjaou kana
もっとがんばってみようかなんて
Motto ganbatte miyoukanante
ああ ああ あのそらに
Aa Aa Ano sora ni
こいとか、しながら
Koi to ka, shinagara
ちからあわせて、たたかって、たべられて
Chikara awasete, tatakatte, taberarete
でもわたしたちあなたにしたがいつくします
Demo watashitachi anata ni shitagai tsukushimasu
たちむかって、だまって、ついてって
Tachi mukatte, damatte, tsuitette
でもわたしたちあいしてくれとはいわないよ
Demo watashitachi aishitekure to wa iwanai yo
Canción de amor
Te seguiré a donde vayas
Hoy peleamos, crecemos, y a veces nos comemos
Ignorados, rechazados, pero siempre te seguimos
¿Por qué no nos divertimos un poco?
¿Por qué no salimos juntos en silencio?
Oh, oh, en ese cielo
Mientras amamos y suspiramos
En este planeta donde tantas vidas conviven
Hoy peleamos, crecemos, y a veces nos comemos
Separados, reunidos, y luego lanzados
Pero nunca te pedimos que nos ames
¿Por qué no nos divertimos un poco?
¿Por qué no intentamos un poco más?
Oh, oh, en ese cielo
Mientras amamos y suspiramos
Luchamos juntos, nos comemos entre nosotros
Pero siempre te seguimos a donde vayas
Nos enfrentamos, seguimos en silencio
Pero nunca te pedimos que nos ames