395px

Levanter (Wind)

Stray Kids

Levanter (바람)

쫓다 보면 닿을 것만 같았어
jjotda bomyeon daeul geonman gatasseo
의심 따윈 해본 적도 없었어
uisim ttawin haebon jeokdo eopseosseo
상상한 널 안았지만
sangsanghan neol anatjiman
두 손 꽉 널 잡았지만
du son kkwak neol jabatjiman
품속엔 공허함만
pumsogen gongheohamman
남은 채 헤매이다
nameun chae hemaeida
결국 깨닫게 됐어
gyeolguk kkaedatge dwaesseo
널 놓아야만 한다는 걸
neol noayaman handaneun geol

Oh, 스스로 속여가며
Oh, seuseuro sogyeogamyeo
Oh, 버텨낸 꿈을 깬 순간
Oh, beotyeonaen kkumeul kkaen sun-gan
Oh, 쏟아져 내리는 빛이 느껴져
Oh, ssodajyeo naerineun bichi neukkyeojyeo

I wanna be myself (I don’t care)
I wanna be myself (I don’t care)
아직 낯설다 해도 (just don’t care)
ajik natseolda haedo (just don’t care)
널 벗어난 순간 내가 보여
neol beoseonan sun-gan naega boyeo
모든 게 다, 눈앞이 다
modeun ge da, nunapi da
이제는 알겠어 (now I know)
ijeneun algesseo (now I know)
내게 필요했던 건 나란 걸
naege piryohaetdeon geon naran geol
내 두 발이 가는 대로 걸어가
nae du bari ganeun daero georeoga
I feel the light, I feel the light
I feel the light, I feel the light

한결같이 (너를 향해)
han-gyeolgachi (neoreul hyanghae)
달려가다 (깨달은 건)
dallyeogada (kkaedareun geon)
내 모든 건 널 향해 있었어
nae modeun geon neol hyanghae isseosseo
너에게 가까이 갈수록
neoege gakkai galsurok
점점 더 날 잃어갔어
jeomjeom deo nal ireogasseo

저기 나무 밑에 떨어진 낙엽처럼
jeogi namu mite tteoreojin nagyeopcheoreom
결국 눈 속에 묻혀 짓밟힌다 해도
gyeolguk nun soge muchyeo jitbap-pinda haedo
이젠 너를 넘어서 봄을 찾아 떠나가
ijen neoreul neomeoseo bomeul chaja tteonaga
남겨진 감정은 부는 바람에 휘날려
namgyeojin gamjeong-eun buneun barame hwinallyeo

Oh, 꿈속에 날 가뒀던
Oh, kkumsoge nal gadwotdeon
Oh, 꿈속에 날 가뒀던
Oh, kkumsoge nal gadwotdeon
Oh, 쏟아져 내리는 빛이 느껴져
Oh, ssodajyeo naerineun bichi neukkyeojyeo

I wanna be myself (I don’t care)
I wanna be myself (I don’t care)
아직 낯설다 해도 (just don’t care)
ajik natseolda haedo (just don’t care)
널 벗어난 순간 내가 보여
neol beoseonan sun-gan naega boyeo
모든 게 다, 눈앞이 다
modeun ge da, nunapi da
이제는 알겠어 (now I know)
ijeneun algesseo (now I know)
내게 필요했던 건 나란 걸
naege piryohaetdeon geon naran geol
내 두 발이 가는 대로 걸어가
nae du bari ganeun daero georeoga
I feel the light, I feel the light
I feel the light, I feel the light

널 놓는다는 게 두려웠었지만
neol nonneundaneun ge duryeowosseotjiman
놓을 수밖에 없어 난
noeul subakke eopseo nan
It’s all good now
It’s all good now

I wanna be myself (I don’t care)
I wanna be myself (I don’t care)
아직 낯설다 해도 (just don’t care)
ajik natseolda haedo (just don’t care)
너를 벗어나고서야 보여
neoreul beoseonagoseoya boyeo
모든 게 다, 눈앞이 다
modeun ge da, nunapi da

Levanter (Wind)

Ich dachte, ich könnte dich erreichen, wenn ich dir nachjage
Zweifel hatte ich nie, nicht einmal einen
Ich hielt dich in meinen Gedanken fest
Mit beiden Händen hielt ich dich fest
Doch in meinem Herzen blieb nur Leere
Ich irrte umher, ohne Ziel
Schließlich wurde mir klar
Dass ich dich loslassen muss

Oh, mich selbst belügend
Oh, in dem Moment, als ich den Traum zerbrach
Oh, ich spüre das Licht, das auf mich herabströmt

Ich will ich selbst sein (ist mir egal)
Auch wenn es noch fremd ist (ist mir einfach egal)
In dem Moment, als ich dich losließ, sah ich mich selbst
Alles ist klar, alles vor meinen Augen
Jetzt verstehe ich (jetzt weiß ich)
Was ich wirklich brauchte, war ich selbst
Ich gehe, wohin meine Füße mich tragen
Ich fühle das Licht, ich fühle das Licht

Unverändert (auf dich zu)
Rannte ich (und erkannte)
Alles in mir war auf dich ausgerichtet
Je näher ich dir kam
Desto mehr verlor ich mich selbst

Wie ein Blatt, das unter dem Baum gefallen ist
Wird es schließlich im Schnee begraben und zertrampelt
Doch jetzt gehe ich weiter, um den Frühling zu finden
Die zurückgebliebenen Gefühle verwehen im Wind

Oh, der mich in meinen Träumen gefangen hielt
Oh, der mich in meinen Träumen gefangen hielt
Oh, ich spüre das Licht, das auf mich herabströmt

Ich will ich selbst sein (ist mir egal)
Auch wenn es noch fremd ist (ist mir einfach egal)
In dem Moment, als ich dich losließ, sah ich mich selbst
Alles ist klar, alles vor meinen Augen
Jetzt verstehe ich (jetzt weiß ich)
Was ich wirklich brauchte, war ich selbst
Ich gehe, wohin meine Füße mich tragen
Ich fühle das Licht, ich fühle das Licht

Es machte mir Angst, dich loszulassen
Doch ich kann nicht anders, ich muss es tun
Jetzt ist alles gut

Ich will ich selbst sein (ist mir egal)
Auch wenn es noch fremd ist (ist mir einfach egal)
Erst nachdem ich dich losgelassen habe, sehe ich
Alles ist klar, alles vor meinen Augen

Escrita por: J.y. Park “The Asiansoul”, Hong Jisang, Bang Chan, Changbin, Han Jisung, Herz Analog