395px

Einsame Straße

Stray Kids

Lonely St.

길을 걸어가다 falling down, I'm falling down
gireul georeogada falling down, I'm falling down
The street is desolated
The street is desolated
난 또 blackout, 틈만 나면 spaced out
nan tto blackout, teumman namyeon spaced out
The street is isolated
The street is isolated

Still astray
Still astray
Astray
Astray
Astray
Astray
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way

잠깐 눈을 감아서 보는 밤
jamkkan nuneul gamaseo boneun bam
어차피 아무것도 안 보인다
eochapi amugeotdo an boinda
뭘 기대한 걸까?
mwol gidaehan geolkka?
눈을 떠도 똑같아
nuneul tteodo ttokgata

빛 하나 들지 않는 여긴 외딴길
bit hana deulji anneun yeogin oettan-gil
가로등은 오래전에 고장 났지
garodeung-eun oraejeone gojang natji
다 헐어버린 신발 밑창이 남긴
da heoreobeorin sinbal mitchang-i namgin
발자취는 얼마 안 가 지워져
baljachwineun eolma an ga jiwojyeo

지쳐 쓰러질 것 같은데
jichyeo sseureojil geot gateunde
더는 못 갈 것 같은데
deoneun mot gal geot gateunde

내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만, ey
naegeseo maneun geol ppae-asa gatjiman, ey
여긴 내가 걷는 마지막 way
yeogin naega geonneun majimak way
이제 와 날 위로하지 마
ije wa nal wirohaji ma
I'm still on my way
I'm still on my way

길을 걸어가다 falling down, I'm falling down
gireul georeogada falling down, I'm falling down
The street is desolated
The street is desolated
난 또 blackout, 틈만 나면 spaced out
nan tto blackout, teumman namyeon spaced out
The street is isolated
The street is isolated

Still astray
Still astray
Astray
Astray
Astray
Astray
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way

Every day and night I'm walking
Every day and night I'm walking
혼자 걷는 밤은 더 어둡지
honja geonneun bameun deo eodupji
고독하지만 the lone king
godokajiman the lone king

칼 뽑아 내 길은 내가 그려 true
kal ppoba nae gireun naega geuryeo true
노을을 향해, but I'm blue
noeureul hyanghae, but I'm blue
안 보여 even with the moon
an boyeo even with the moon
I'm still astray, I'm still astray
I'm still astray, I'm still astray

다시 넘어질 것 같은데
dasi neomeojil geot gateunde
더는 못 갈 것 같은데
deoneun mot gal geot gateunde

내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만, ey
naegeseo maneun geol ppae-asa gatjiman, ey
여긴 내가 걷는 마지막 way
yeogin naega geonneun majimak way
이제 와 날 위로하지 마
ije wa nal wirohaji ma
I'm still on my way
I'm still on my way

길을 걸어가다 falling down, I'm falling down
gireul georeogada falling down, I'm falling down
The street is desolated
The street is desolated
난 또 blackout, 틈만 나면 spaced out
nan tto blackout, teumman namyeon spaced out
The street is isolated
The street is isolated

Still astray
Still astray
Astray
Astray
Astray
Astray
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way

Einsame Straße

Ich gehe die Straße entlang, falle hinunter, ich falle hinunter
Die Straße ist verlassen
Ich bin wieder im blackout, wann immer ich kann, bin ich spaced out
Die Straße ist isoliert

Immer noch verloren
Verloren
Verloren
Kümmere dich nicht darum, denn ich werde meinen Weg gehen

Für einen Moment die Augen schließen und die Nacht sehen
Egal, ich sehe sowieso nichts
Was habe ich erwartet?
Es ist gleich, ob ich die Augen öffne

Hier gibt es kein Licht auf diesem einsamen Weg
Die Straßenlaterne ist schon lange kaputt
Die abgeriebenen Sohlen meiner Schuhe hinterlassen
Spuren, die schnell verwischt werden

Ich fühle mich, als würde ich umfallen
Ich glaube, ich kann nicht mehr weiter

Sie haben mir viel genommen, aber hey
Hier ist der letzte Weg, den ich gehe
Komm jetzt nicht und tröste mich
Ich bin immer noch auf meinem Weg

Ich gehe die Straße entlang, falle hinunter, ich falle hinunter
Die Straße ist verlassen
Ich bin wieder im blackout, wann immer ich kann, bin ich spaced out
Die Straße ist isoliert

Immer noch verloren
Verloren
Verloren
Kümmere dich nicht darum, denn ich werde meinen Weg gehen

Jeden Tag und jede Nacht gehe ich
Die Nächte allein sind dunkler
Einsam, aber der einsame König

Zieht das Schwert, meinen Weg zeichne ich wahr
In Richtung Sonnenuntergang, aber ich bin traurig
Ich sehe nichts, selbst mit dem Mond
Ich bin immer noch verloren, ich bin immer noch verloren

Ich fühle mich, als würde ich wieder fallen
Ich glaube, ich kann nicht mehr weiter

Sie haben mir viel genommen, aber hey
Hier ist der letzte Weg, den ich gehe
Komm jetzt nicht und tröste mich
Ich bin immer noch auf meinem Weg

Ich gehe die Straße entlang, falle hinunter, ich falle hinunter
Die Straße ist verlassen
Ich bin wieder im blackout, wann immer ich kann, bin ich spaced out
Die Straße ist isoliert

Immer noch verloren
Verloren
Verloren
Kümmere dich nicht darum, denn ich werde meinen Weg gehen

Escrita por: Changbin (3RACHA) / Bang Chan (3RACHA)