395px

Labyrinthe de Souvenirs (Un Instant de Calme)

Stray Kids

Maze Of Memories (잠깐의 고요)

시간은 달려가
siganeun dallyeoga
마치 내 꿈처럼
machi nae kkumcheoreom
Day and night
Day and night
잠시 내 목마를 태워
jamsi nae mongmareul taewo
나의 추억들을 밖으로 던진다
naui chueokdeureul bakkeuro deonjinda

이건 마치 각본 없는 drama
igeon machi gakbon eomneun drama
생각 못 한 결말 나와
saenggak mot han gyeolmal nawa
예전의 맘속을 덮었던 먼지가
yejeonui mamsogeul deopeotdeon meonjiga
이제는 내 꿈을 짓눌러 now
ijeneun nae kkumeul jinnulleo now

Throwback
Throwback
까만 밤들을 집어삼켜
kkaman bamdeureul jibeosamkyeo
이제는 내가 가져가는 태양의 붉은 빛이
ijeneun naega gajyeoganeun taeyang-ui bulgeun bichi
그 담에는 차가운 새벽에
geu dameneun chagaun saebyeoge
외로이 뜬 달 보며 얼굴을 뒤덮어 심취
oeroi tteun dal bomyeo eolgureul dwideopeo simchwi
검은 색칠하듯
geomeun saekchilhadeut
머릿속에 타올라 가 가득해져
meoritsoge taolla ga gadeukaejyeo
물음표가 나를 탓 탓
mureumpyoga nareul tat tat
이제는 보이지 않는 답을 위해서 달려
ijeneun boiji anneun dabeul wihaeseo dallyeo
Running on my mind
Running on my mind
하지만 속은 더 답답해
hajiman sogeun deo dapdapae

이건 내 내일을 위한 격투
igeon nae naeireul wihan gyeoktu
지금 내 상태 마치
jigeum nae sangtae machi
어제의 미래를 본 듯해 yeah
eoje-ui miraereul bon deutae yeah
미소를 씩 남에게 빌빌거리며
misoreul ssik namege bilbilgeorimyeo
한숨을 픽
hansumeul pik
지금은 오늘의 나는 날 보는 것처럼
jigeumeun oneurui naneun nal boneun geotcheoreom
잠깐의 고요가 휭
jamkkanui goyoga hwing

걸음걸이가 느려질수록
georeumgeoriga neuryeojilsurok
날 부추기는 바람
nal buchugineun baram
Ay, turn up with this 방랑
Ay, turn up with this bangnang
잠시 동안 내게 잠든 시간을 줘
jamsi dong-an naege jamdeun siganeul jwo
내 삶에 더해 오답 같은 정답을 내게 show, what
nae salme deohae odap gateun jeongdabeul naege show, what

지금 내게 보이는 것
jigeum naege boineun geot
다 거짓말이야 이건
da geojinmariya igeon
돌아도 같은 시간 속 머물러있어
dorado gateun sigan sok meomulleoisseo

시퍼런 하늘 아래
sipeoreon haneul arae
붉게 타는 우리 노래
bulkke taneun uri norae
붉게 타는 우리 노래
bulkke taneun uri norae
앞을 막는 거친 모래바람
apeul mangneun geochin moraebaram
타고 날아오는 먹이 사냥하는 고래
tago naraoneun meogi sanyanghaneun gorae
그렇다고 먹일 줄 수는 없어
geureotago meogil jul suneun eopseo
나는 원래 그래
naneun wollae geurae

여기저기 돌들이 다
yeogijeogi doldeuri da
날아오면 칼로 칭칭 다 베어버린 다음
naraomyeon kallo chingching da be-eobeorin da-eum
티끌로 만들어
tikkeullo mandeureo
티끌로 태산을 만들어
tikkeullo taesaneul mandeureo
다 되돌려준다
da doedollyeojunda

끓어올라 주전자에 담긴 화
kkeureoolla jujeonja-e damgin hwa
끌어올려 거기 화에 갇힌 날
kkeureoollyeo geogi hwa-e gachin nal
그 화가 꽃이었음 좋겠네
geu hwaga kkochieosseum jokenne
불바다 말고 꽃밭이었음 해
bulbada malgo kkotbachieosseum hae

도로 위에 악마들이 떠들어대네
doro wie angmadeuri tteodeureodaene
복잡함의 공기 중에 떠도는 내 뇌
bokjapamui gonggi jung-e tteodoneun nae noe
그 뇌를 낚아챈 건 높이 나는 새네
geu noereul nakkachaen geon nopi naneun saene
그 새의 등 뒤에 타 나는 비행해
geu sae-ui deung dwie ta naneun bihaenghae

Ha, I'ma look back
Ha, I'ma look back
I'ma look back to the future in fact
I'ma look back to the future in fact
Let me examine the progress
Let me examine the progress
The demons that tried
The demons that tried
To suffocate the road to success
To suffocate the road to success
I'ma look forward into the sea
I'ma look forward into the sea
Oblivious sea I call history
Oblivious sea I call history
Thunderous waves that rage
Thunderous waves that rage
Destroying the maze of memories
Destroying the maze of memories
I wanna see
I wanna see

And so should I give up?
And so should I give up?
But really can I give up?
But really can I give up?
We live in a time and space
We live in a time and space
A world full of blinds
A world full of blinds
It makes me wanna give up
It makes me wanna give up

But then again, no, I shouldn’t give up
But then again, no, I shouldn’t give up
I feel it inside, don’t wanna give up
I feel it inside, don’t wanna give up
We live in a time and space
We live in a time and space
A world full of blinds
A world full of blinds
Now I’ve had enough
Now I’ve had enough

Calling out for help
Calling out for help
On this carousel
On this carousel
Life is like a dare or an open fair
Life is like a dare or an open fair
I just wanna tell, tell the citadel
I just wanna tell, tell the citadel
Dream
Dream

Empire campfire
Empire campfire
Unpile old files, set fire
Unpile old files, set fire
Rise higher, go wild and chase my
Rise higher, go wild and chase my
Dream
Dream
That’s why I
That’s why I

Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
내 말을 들어 난 조금 달라
nae mareul deureo nan jogeum dalla
Never give up
Never give up

Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
내일을 보고 조금 더 달려
naeireul bogo jogeum deo dallyeo
Never give up
Never give up

Labyrinthe de Souvenirs (Un Instant de Calme)

Le temps s'écoule
Comme dans mes rêves
Jour et nuit
Il apaise ma soif un instant
Je jette mes souvenirs dehors

C'est comme un drame sans scénario
Un dénouement inattendu pour moi
La poussière qui couvrait mon cœur d'autrefois
Écrase maintenant mes rêves, maintenant

Retour en arrière
Avalant les nuits noires
Maintenant, je prends la lumière rouge du soleil
Dans ce cadre, au froid de l'aube
Je couvre mon visage, perdu à regarder la lune solitaire
Comme si je peignais en noir
Mon esprit s'enflamme, se remplit
Les questions me blâment, blâment
Je cours maintenant pour une réponse invisible
Courant dans ma tête
Mais je me sens encore plus étouffé

C'est un combat pour mon demain
Mon état actuel, c'est comme
Si je voyais le futur d'hier, ouais
Je souris, je traîne un peu
Un soupir s'échappe
Maintenant, aujourd'hui, je me regarde comme
Un instant de calme s'installe

Plus mes pas ralentissent
Plus le vent me pousse
Ay, monte le son avec cette errance
Accorde-moi un moment de sommeil
Montre-moi une réponse fausse qui semble juste, quoi

Ce que je vois maintenant
Tout ça, c'est des mensonges
Je reste coincé dans le même temps

Sous le ciel bleu
Notre chanson brûle en rouge
Notre chanson brûle en rouge
Le vent de sable rugueux qui bloque l'avant
Une baleine chassant, volant vers moi
Mais je ne peux pas lui donner à manger
C'est comme ça que je suis

Partout, les pierres
Quand elles volent, je les tranche avec un couteau
Je les réduis en poussière
Je fais une montagne de poussière
Tout est rendu

La colère bouillonnante dans la bouilloire
Je l'élève, piégée là-dedans
J'espère que cette colère était une fleur
Pas un océan de flammes, mais un champ de fleurs

Les démons crient sur la route
Dans l'air chargé de complexité, mon cerveau flotte
Ce qui a capturé mon esprit, c'est un oiseau qui vole haut
Je m'envole sur son dos

Ha, je vais regarder en arrière
Je vais regarder vers le futur, en fait
Laisse-moi examiner le progrès
Les démons qui ont essayé
D'étouffer le chemin du succès
Je vais regarder vers la mer
La mer inconsciente que j'appelle l'histoire
Des vagues tonitruantes qui déferlent
Détruisant le labyrinthe de souvenirs
Je veux voir

Alors, devrais-je abandonner ?
Mais vraiment, puis-je abandonner ?
Nous vivons dans un temps et un espace
Un monde plein d'aveugles
Ça me donne envie d'abandonner

Mais encore une fois, non, je ne devrais pas abandonner
Je le sens à l'intérieur, je ne veux pas abandonner
Nous vivons dans un temps et un espace
Un monde plein d'aveugles
Maintenant, j'en ai assez

Appelant à l'aide
Sur ce carrousel
La vie est comme un défi ou une foire ouverte
Je veux juste dire, dire à la citadelle
Rêve

Feu de camp d'empire
Déballe les vieux dossiers, mets le feu
Élève-toi plus haut, deviens sauvage et poursuis mon
Rêve
C'est pourquoi je

N'abandonne jamais
N'abandonne jamais
Écoute-moi, je suis un peu différent
N'abandonne jamais

N'abandonne jamais
N'abandonne jamais
Regarde vers demain, cours un peu plus
N'abandonne jamais

Escrita por: Seo Changbin / Han Jisung / Bang Chan