395px

Doolhof van Herinneringen (Even Stilte)

Stray Kids

Maze Of Memories (잠깐의 고요)

시간은 달려가
siganeun dallyeoga
마치 내 꿈처럼
machi nae kkumcheoreom
Day and night
Day and night
잠시 내 목마를 태워
jamsi nae mongmareul taewo
나의 추억들을 밖으로 던진다
naui chueokdeureul bakkeuro deonjinda

이건 마치 각본 없는 drama
igeon machi gakbon eomneun drama
생각 못 한 결말 나와
saenggak mot han gyeolmal nawa
예전의 맘속을 덮었던 먼지가
yejeonui mamsogeul deopeotdeon meonjiga
이제는 내 꿈을 짓눌러 now
ijeneun nae kkumeul jinnulleo now

Throwback
Throwback
까만 밤들을 집어삼켜
kkaman bamdeureul jibeosamkyeo
이제는 내가 가져가는 태양의 붉은 빛이
ijeneun naega gajyeoganeun taeyang-ui bulgeun bichi
그 담에는 차가운 새벽에
geu dameneun chagaun saebyeoge
외로이 뜬 달 보며 얼굴을 뒤덮어 심취
oeroi tteun dal bomyeo eolgureul dwideopeo simchwi
검은 색칠하듯
geomeun saekchilhadeut
머릿속에 타올라 가 가득해져
meoritsoge taolla ga gadeukaejyeo
물음표가 나를 탓 탓
mureumpyoga nareul tat tat
이제는 보이지 않는 답을 위해서 달려
ijeneun boiji anneun dabeul wihaeseo dallyeo
Running on my mind
Running on my mind
하지만 속은 더 답답해
hajiman sogeun deo dapdapae

이건 내 내일을 위한 격투
igeon nae naeireul wihan gyeoktu
지금 내 상태 마치
jigeum nae sangtae machi
어제의 미래를 본 듯해 yeah
eoje-ui miraereul bon deutae yeah
미소를 씩 남에게 빌빌거리며
misoreul ssik namege bilbilgeorimyeo
한숨을 픽
hansumeul pik
지금은 오늘의 나는 날 보는 것처럼
jigeumeun oneurui naneun nal boneun geotcheoreom
잠깐의 고요가 휭
jamkkanui goyoga hwing

걸음걸이가 느려질수록
georeumgeoriga neuryeojilsurok
날 부추기는 바람
nal buchugineun baram
Ay, turn up with this 방랑
Ay, turn up with this bangnang
잠시 동안 내게 잠든 시간을 줘
jamsi dong-an naege jamdeun siganeul jwo
내 삶에 더해 오답 같은 정답을 내게 show, what
nae salme deohae odap gateun jeongdabeul naege show, what

지금 내게 보이는 것
jigeum naege boineun geot
다 거짓말이야 이건
da geojinmariya igeon
돌아도 같은 시간 속 머물러있어
dorado gateun sigan sok meomulleoisseo

시퍼런 하늘 아래
sipeoreon haneul arae
붉게 타는 우리 노래
bulkke taneun uri norae
붉게 타는 우리 노래
bulkke taneun uri norae
앞을 막는 거친 모래바람
apeul mangneun geochin moraebaram
타고 날아오는 먹이 사냥하는 고래
tago naraoneun meogi sanyanghaneun gorae
그렇다고 먹일 줄 수는 없어
geureotago meogil jul suneun eopseo
나는 원래 그래
naneun wollae geurae

여기저기 돌들이 다
yeogijeogi doldeuri da
날아오면 칼로 칭칭 다 베어버린 다음
naraomyeon kallo chingching da be-eobeorin da-eum
티끌로 만들어
tikkeullo mandeureo
티끌로 태산을 만들어
tikkeullo taesaneul mandeureo
다 되돌려준다
da doedollyeojunda

끓어올라 주전자에 담긴 화
kkeureoolla jujeonja-e damgin hwa
끌어올려 거기 화에 갇힌 날
kkeureoollyeo geogi hwa-e gachin nal
그 화가 꽃이었음 좋겠네
geu hwaga kkochieosseum jokenne
불바다 말고 꽃밭이었음 해
bulbada malgo kkotbachieosseum hae

도로 위에 악마들이 떠들어대네
doro wie angmadeuri tteodeureodaene
복잡함의 공기 중에 떠도는 내 뇌
bokjapamui gonggi jung-e tteodoneun nae noe
그 뇌를 낚아챈 건 높이 나는 새네
geu noereul nakkachaen geon nopi naneun saene
그 새의 등 뒤에 타 나는 비행해
geu sae-ui deung dwie ta naneun bihaenghae

Ha, I'ma look back
Ha, I'ma look back
I'ma look back to the future in fact
I'ma look back to the future in fact
Let me examine the progress
Let me examine the progress
The demons that tried
The demons that tried
To suffocate the road to success
To suffocate the road to success
I'ma look forward into the sea
I'ma look forward into the sea
Oblivious sea I call history
Oblivious sea I call history
Thunderous waves that rage
Thunderous waves that rage
Destroying the maze of memories
Destroying the maze of memories
I wanna see
I wanna see

And so should I give up?
And so should I give up?
But really can I give up?
But really can I give up?
We live in a time and space
We live in a time and space
A world full of blinds
A world full of blinds
It makes me wanna give up
It makes me wanna give up

But then again, no, I shouldn’t give up
But then again, no, I shouldn’t give up
I feel it inside, don’t wanna give up
I feel it inside, don’t wanna give up
We live in a time and space
We live in a time and space
A world full of blinds
A world full of blinds
Now I’ve had enough
Now I’ve had enough

Calling out for help
Calling out for help
On this carousel
On this carousel
Life is like a dare or an open fair
Life is like a dare or an open fair
I just wanna tell, tell the citadel
I just wanna tell, tell the citadel
Dream
Dream

Empire campfire
Empire campfire
Unpile old files, set fire
Unpile old files, set fire
Rise higher, go wild and chase my
Rise higher, go wild and chase my
Dream
Dream
That’s why I
That’s why I

Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
내 말을 들어 난 조금 달라
nae mareul deureo nan jogeum dalla
Never give up
Never give up

Never give up
Never give up
Never give up
Never give up
내일을 보고 조금 더 달려
naeireul bogo jogeum deo dallyeo
Never give up
Never give up

Doolhof van Herinneringen (Even Stilte)

De tijd rent voort
Als een droom van mij
Dag en nacht
Even drink ik van mijn dorst
Gooi ik mijn herinneringen naar buiten

Het is als een scriptloos drama
Met een einde dat ik niet had verwacht
Het stof dat mijn hart bedekte
Drukt nu mijn dromen neer, nu

Throwback
Verslind de donkere nachten
Nu neem ik de rode gloed van de zon mee
Daarin zie ik de koude ochtend
Kijkend naar de eenzame maan die opkomt, bedekt mijn gezicht met verwondering
Alsof ik het zwart inkleur
Vult mijn hoofd met vlammen
Vraagtekens verwijten me
Nu ren ik voor een antwoord dat niet meer zichtbaar is
Rennend in mijn gedachten
Maar van binnen voel ik me benauwd

Dit is een gevecht voor mijn morgen
Mijn huidige staat lijkt
Alsof ik de toekomst van gisteren zie, ja
Met een glimlach die ik aan anderen geef
Zucht ik diep
Nu lijkt het alsof ik naar mezelf kijk
Even stilte die voorbij raast

Naarmate mijn stappen langzamer worden
De wind duwt me aan
Ay, draai het op met deze zwervende geest
Geef me even de tijd om te rusten
Toon me de verkeerde antwoorden die als juist voelen, wat

Wat ik nu zie
Is allemaal een leugen
Zelfs als ik draai, blijf ik in dezelfde tijd

Onder de blauwe lucht
Brandt ons lied in het rood
Brandt ons lied in het rood
De ruwe zandstorm die ons tegenhoudt
De walvis die komt aanvliegen op jacht
Maar ik kan het niet voeden
Dat ben ik van nature

Overal zijn stenen
Als ze omhoog komen, snijd ik ze met een mes
Maak er stof van
Maak van stof een berg
Geef alles terug

De woede in de ketel
Trek me omhoog, gevangen in die woede
Ik hoop dat die woede een bloem was
In plaats van een zee van vuur, een bloemenveld

Demonen schreeuwen op de weg
Mijn brein drijft in de lucht van chaos
Die vogel die mijn brein heeft gevangen
Vliegt op mijn rug

Ha, ik kijk terug
Ik kijk terug naar de toekomst, in feite
Laat me de vooruitgang onderzoeken
De demonen die probeerden
De weg naar succes te verstikken
Ik kijk vooruit naar de zee
De onwetende zee die ik geschiedenis noem
Donderende golven die razen
Verwoesten het doolhof van herinneringen
Ik wil het zien

Moet ik opgeven?
Maar kan ik echt opgeven?
We leven in een tijd en ruimte
Een wereld vol blinden
Het maakt me willen opgeven

Maar nogmaals, nee, ik zou niet moeten opgeven
Ik voel het van binnen, wil niet opgeven
We leven in een tijd en ruimte
Een wereld vol blinden
Nu heb ik genoeg gehad

Roep om hulp
Op deze carrousel
Het leven is als een uitdaging of een open kermis
Ik wil gewoon vertellen, vertel de citadel
Droom

Rijk kampvuur
Haal oude bestanden weg, steek ze in brand
Stijg hoger, ga wild en jaag mijn
Droom
Daarom

Geef nooit op
Geef nooit op
Luister naar me, ik ben een beetje anders
Geef nooit op

Geef nooit op
Geef nooit op
Kijk naar morgen en ren nog wat verder
Geef nooit op

Escrita por: Seo Changbin / Han Jisung / Bang Chan